期刊文献+

论意识形态与翻译选材的关系 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 意识形态指导制约着翻译原文本的选择。在翻译选材过程中常常是几种不同的意识形态同时发挥作用。对意识形态与翻译选材之间的紧密关系进行了描写与分析,阐述了意识形态与翻译之间的互动关系。通过探讨主流意识形态和个人意识形态对翻译选材的影响,来为实际的翻译选材提供积极的指导。与此同时,翻译选材又对意识形态产生反作用与冲击,为旧意识形态的巩固,新意识形态的形成及其多元化奠定基础。
作者 杨洁 赵玉闪
出处 《林区教学》 2012年第6期42-44,共3页 Teaching of Forestry Region
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献21

  • 1.《马克思恩格斯选集》第4卷[M].人民出版社,1972年版.第477页.
  • 2自王宏志.《论翻译工作的思想性》[J].翻译通报,.
  • 3自王宏志.《二十世纪中国翻译研究》[M].东方出版中心,1999年版.第264、126、34页.
  • 4叶至善.《挖池塘的比喻》[A].伍杰编.《中国百年书评》[C].云南教育出版社,2002年版.第1398页.
  • 5粱启超.《读(日本书目志)以后》[A]..《中国百年书评》[C].,.第16页.
  • 6茅盾.《为发展文学翻译事业和提高翻译质量而奋斗.1954年8月19日在全国国防大学文学翻译工作会议上的报告》[A].罗新璋 编.《翻译论集》[C].商务印书馆,1984年版.第508页.
  • 7卡拉-穆尔扎.论意识操纵[M].北京:社会科学文献出版社,2004.
  • 8谢少波.抵抗的文化政治学[M].北京:中国社会科学出版社,1999.
  • 9扎娜·明茨等.俄国形式主义文论选[C].河南:郑州大学出版社.2005.
  • 10Barthes, R. Writing Degree Zero Hill and Wang [ M ]. California: Stanford University Press, 1991.

共引文献46

同被引文献18

引证文献2

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部