期刊文献+

主持人语——语用翻译学何以可能

原文传递
导出
摘要 语用学是研究动态语境下的动态意义的生成和理解的学科。该学科的传统兴趣是研究对语境相当敏感的语言因素和现象,如指别语、含义、言语行为、礼貌策略等。语用学作为20世纪的显学已有30多年的历史了,能否继续"显学"下去,根据最近的国际和国内语用学研讨会的精神,
作者 侯国金
机构地区 四川外语学院
出处 《当代外语研究》 2012年第6期23-23,共1页 Contemporary Foreign Language Studies
  • 相关文献

参考文献4

  • 1Hatim,B,I.Mason. Discourse and the Translator[M].London:Longman,1990.
  • 2侯国金.语用学大是非与语用翻译学之路[M]成都:四川大学出版社,2008.
  • 3叶苗.关于语用翻译学的思考[J]中国翻译,1998(05):10-13.
  • 4张新红,何自然.语用翻译:语用学理论在翻译中的应用[J].现代外语,2001,24(3):285-293. 被引量:460

二级参考文献30

共引文献459

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部