期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
主持人语——语用翻译学何以可能
原文传递
导出
摘要
语用学是研究动态语境下的动态意义的生成和理解的学科。该学科的传统兴趣是研究对语境相当敏感的语言因素和现象,如指别语、含义、言语行为、礼貌策略等。语用学作为20世纪的显学已有30多年的历史了,能否继续"显学"下去,根据最近的国际和国内语用学研讨会的精神,
作者
侯国金
机构地区
四川外语学院
出处
《当代外语研究》
2012年第6期23-23,共1页
Contemporary Foreign Language Studies
关键词
语用学
翻译学
主持人
动态语境
语言因素
言语行为
礼貌策略
20世纪
分类号
H030 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
30
参考文献
4
共引文献
459
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
4
1
Hatim,B,I.Mason. Discourse and the Translator[M].London:Longman,1990.
2
侯国金.语用学大是非与语用翻译学之路[M]成都:四川大学出版社,2008.
3
叶苗.关于语用翻译学的思考[J]中国翻译,1998(05):10-13.
4
张新红,何自然.
语用翻译:语用学理论在翻译中的应用[J]
.现代外语,2001,24(3):285-293.
被引量:460
二级参考文献
30
1
何自然.
PRAGMATICS AND CE/EC TRANSLATION[J]
.外语教学,1992,13(1):21-27.
被引量:15
2
王传经.
交际模式述评[J]
.外语学刊,1993(6):18-24.
被引量:12
3
张新红.
社会用语英译中的语用失误:调查与分析[J]
.外语教学,2000,21(3):14-20.
被引量:72
4
劳陇.
“翻译活动是艺术还是科学?”——对《翻译学:艺术论与科学论的统一》的一点意见[J]
.中国翻译,2000(4):62-63.
被引量:17
5
张新红.
汉语立法语篇的言语行为分析[J]
.现代外语,2000,23(3):283-295.
被引量:74
6
何自然.翻译要译什么?--翻译中的语用学[J].外语与翻译,1996,(4).
7
杨自俭、刘学云主编.<翻译新论>.,.785-799.
8
Bachman, Lyle F., 1990. Fundamental considerations in language testing. Oxford: OUP.
9
Baker, M., 1992. In other words: A coursebook on translation. London: Routledge.
10
Chen, Xinren, 1999. The pragmatics of interactional overinformativeness. PhD dissertation. Guangzhou: Guangdong University of Foreign Studies.
共引文献
459
1
王笑菊,常相荣.
关联翻译理论指导下的方言英译研究——以《一地鸡毛》中的河南方言为例[J]
.英语广场(学术研究),2021(30):6-8.
被引量:1
2
王英.
从关联翻译理论角度探讨日汉互译策略[J]
.汉字文化,2022(19):167-170.
3
孙立成.
日汉文学翻译中文化专有项译法译效刍议——以《伊豆舞女》译本为例[J]
.汉字文化,2022(6):143-147.
4
王皓.
语言三大特性视角下的翻译[J]
.五邑大学学报(社会科学版),2006,8(4):89-92.
5
林文艺.
从西方修辞学的视角看翻译活动[J]
.福建教育学院学报,2005,2(10):103-105.
6
来鲁宁,刘晓娟.
语用翻译在古诗英译中的运用及限度[J]
.北京理工大学学报(社会科学版),2004,6(z1):6-8.
7
韦晓萍.
语用翻译:关联与认知[J]
.广西工学院学报,2003,14(S1):30-34.
8
孙懿超.
关联理论视角下的翻译[J]
.巢湖学院学报,2008,10(5):109-111.
9
孙圣勇.
四位一体的语用翻译观[J]
.宁夏大学学报(人文社会科学版),2008,30(6):151-153.
被引量:1
10
曾卓君.
略论文化因素对语用翻译之影响[J]
.韩山师范学院学报,2009,30(2):71-74.
被引量:1
1
栾梅健.
“外部研究”何以可能——以中国近代文学的转型为例[J]
.文艺争鸣,2009(7):1-3.
被引量:1
2
肖娅曼,黄玉顺.
华夏民族“是非”价值观念是何以可能的?——汉语原初“是”的语义结构分析[J]
.四川大学学报(哲学社会科学版),2004(6):48-54.
被引量:3
3
陈曙光.
关于“以人为本”的形上之思[J]
.哲学研究,2009(3):114-118.
被引量:24
4
李本书,杨泽树.
一个隐微的回答——翻译何以可能之方法论解读[J]
.曲靖师范学院学报,2009,28(2):63-68.
5
罗迪江,兰晶.
语言适应论的本体论意蕴[J]
.南华大学学报(社会科学版),2014,15(2):116-120.
被引量:13
6
朱志方.
翻译何以可能——蒯因的翻译不确定性论题批判[J]
.学术月刊,2008,40(4):40-46.
被引量:2
7
费多益.
当代进化认知论评析[J]
.哲学研究,2009(11):76-82.
被引量:4
8
于林龙.
形式语用学的意义理解问题——深层解释学的视角[J]
.外语教学,2010,31(4):44-47.
被引量:1
9
李树英.
用“心”“看”教育——评《教学机智——教育智慧的意蕴》[J]
.人民教育,2010(2):62-62.
被引量:1
10
涂家金.
话语批评主体性问题的修辞阐释[J]
.中南大学学报(社会科学版),2012,18(2):194-199.
当代外语研究
2012年 第6期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部