期刊文献+

日语使役被动句式浅析 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 对日语中的使役被动句式进行了分析和探讨,揭示了这一特殊表达方式的构成、意义及此类句式在翻译成汉语时所对应的表达形式,对日汉两种语言产生不对应的原因进行了讨论和分析。
作者 薛桂谭
出处 《牡丹江师范学院学报(社会科学版)》 2012年第3期114-116,共3页 Journal of Mudanjiang Normal University(Social Sciences Edition)
  • 相关文献

参考文献6

  • 1顾耀明.标准日语语法[M]北京:高等教育出版社,200488-100.
  • 2津田治美.視点と主観性ー日英語助動詞の分析[M]東京zひつじ書房,1993159-161.
  • 3寺村秀夫.日本語のシンタクスの意味I[M]東京:くろしお 出版,1982255-295.
  • 4谷口鶴子.日本語と中国語のV1+V2製複合動詞--日本語教育へ向けての対照分析[J]日本語と日本語教育,2003(32号):93-105.
  • 5岩田憲幸."使M令"と使役構文[J]中国語学,198344-51.
  • 6中島悦子.日本語の「ラレル」自発とそれに対応する中国語表現[J]日本女子大学大学院の会会誌.

同被引文献2

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部