期刊文献+

跨文化交际中体态语差异初探 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 人类交际是语言交际和非语言交际的结合,在人类的日常交际中,所有交际信息基本上是通过非语言传递的。可见在人的交际中,非语言的因素占据着十分重要的位置,而"体态语"同语言一样,也是文化的一部分。在跨文化交际过程中,由于不同的文化对非语言行为的不同解释,体态语的意义并不完全相同,往往会产生误解。因此,要用外语进行有效的交际,在说某种语言时就得了解说话人的手势、动作、举止等所表示的意思,减少文化冲突,提高跨文化交际能力。
作者 杨隽
出处 《教育教学论坛》 2012年第24期281-282,共2页 Education And Teaching Forum
基金 北京农学院青年科学基金项目(2107516001)资助
  • 相关文献

参考文献1

  • 1Birdwhistell,Ray L.Kinesics and Context[]..1970

同被引文献7

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部