摘要
新世纪以来军事翻译的重要性与日俱增,种类增多,中译外和口译所占比重越来越大。我军对军事翻译人才的需求因而越来越大,对军事翻译人才素质的要求也越来越高。但我国的翻译形势和地方院校翻译教学的现实却决定了军事翻译人才的培养不能依靠地方院校,必须依靠军队院校。
The past decade has witnessed the growing importance of military translation in China, as new varieties of such translations are emerging and translations and interpretation from Chinese into foreign languages, are much more frequently done than before. The demand for translatom and interpreters by the PLA also grows. And military translatom and interpreters are now expected to be much more capable than their predecessors in terms of not only translation/ interpreting competencies but also abilities to cope with other matters. The huge demand for translators and interpreters in the country on the whole can not be satisfied by civilian colleges and universities, therefore, the PLA's demand can only be met by military academies.
出处
《高等教育研究学报》
2012年第2期12-14,20,共4页
Journal of Higher Education Research
关键词
军事翻译
翻译人才培养
军队院校
military translation
translator/interpreter training
military academies