期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅谈西藏公示语汉英翻译存在的问题及对策——以拉萨为例
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
根据西藏自治区"十二五"规划,目标是把我区打造成"世界旅游目的地",这就需要建设一个有利于国际旅游的汉英双语标识语言环境。文章首先回顾公示语汉英翻译的研究现状,进而引出公示语的定义、功能和语言特色,然后结合拉萨公示语汉英翻译的现状分析提出存在的问题,最后提出合理有效的对策。通过研究,希望最终对我区公示语汉英翻译起到一个积极的作用。
作者
谭益兰
机构地区
西藏大学旅游与外语学院
出处
《西藏科技》
2012年第6期20-25,共6页
Xizang Science And Technology
关键词
西藏自治区
世界旅游目的地
公示语汉英翻译现状
问题
对策
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
63
参考文献
12
共引文献
1536
同被引文献
15
引证文献
1
二级引证文献
1
参考文献
12
1
丁衡祁.
努力完善城市公示语 逐步确定参照性译文[J]
.中国翻译,2006,27(6):42-46.
被引量:414
2
杨全红.
也谈汉英公示语的翻译[J]
.中国翻译,2005,26(6):43-46.
被引量:160
3
C-E Signs Research Center ( Beijing International Studies University).
全国公示语翻译现状的调查与分析[J]
.中国翻译,2007,28(5):62-67.
被引量:99
4
王银泉.
汉英公示语翻译及其译学理据[J]
.北京第二外国语学院学报,2007,29(6):8-17.
被引量:117
5
黄友义.
从翻译工作者的权利到外宣翻译——在首届全国公示语翻译研讨会上的讲话[J]
.中国翻译,2005,26(6):31-33.
被引量:281
6
包彩霞.
全球化与旅游暨文化创意产业翻译——首届全国旅游暨文化创意产业(多语种)翻译研讨会综述[J]
.上海翻译,2008(1):27-30.
被引量:10
7
吕和发.
公示语的汉英翻译[J]
.中国科技翻译,2004,17(1):38-40.
被引量:393
8
吕和发.
公示语的功能特点与汉英翻译研究[J]
.术语标准化与信息技术,2005(2):21-26.
被引量:462
9
牛津高阶英汉双解词典,商务印书馆、牛津大学出版社,2009.
10
http://www, signstm, com/html/NEWS/ bsxw/982, html.
二级参考文献
63
1
王宏.
“合意”还需“合宜”——从文体角度谈翻译[J]
.中国翻译,2003,24(1):38-41.
被引量:27
2
爱泼斯坦,林戊荪,沈苏儒.
呼吁重视对外宣传中的外语工作[J]
.中国翻译,2000(6):3-5.
被引量:116
3
陈小慰.
试论“译文功能理论”在应用文类翻译中的指导作用[J]
.上海翻译,1996(3):9-12.
被引量:33
4
蒋磊.
英汉文化差异与广告的语用翻译[J]
.中国翻译,2002,23(3):71-73.
被引量:156
5
丁衡祁.
对外宣传中的英语质量亟待提高[J]
.中国翻译,2002,23(4):44-46.
被引量:179
6
文珍,荣菲.
谈现代英语旅游广告口号的功能特色与语言风格[J]
.北京第二外国语学院学报,2000,22(3):70-77.
被引量:12
7
黄友义.
坚持"外宣三贴近"原则,处理好外宣翻译中的难点问题[J]
.中国翻译,2004,25(6):27-28.
被引量:1206
8
《对外大传播》邀请业内专家出谋划策[J]
.对外大传播,2005(1):5-5.
被引量:1
9
林克难.
翻译研究期待百花齐放[J]
.上海翻译,2005(1):1-4.
被引量:12
10
廖七一.
研究范式与中国译学[J]
.中国翻译,2001,22(5):14-18.
被引量:73
共引文献
1536
1
朱梦丹.
江西红色文化负载词翻译[J]
.作家天地,2021(3):114-115.
被引量:1
2
高歌,安利红.
俄汉公示语对比研究及其对俄语语法学习的辅助作用[J]
.作家天地,2020(20):29-29.
3
李慧文.
游客满意度视角下石林风景区公示语英译调查研究[J]
.作家天地,2020(14):23-24.
4
葛慧玲.
景区公示语日语翻译策略探究[J]
.译苑新谭,2020,1(1):129-134.
5
杨娟娟,张淳.
探讨功能对等理论视角下的旅游标识语翻译——以广西北海为例[J]
.英语广场(学术研究),2020(33):43-45.
6
唐昭梅.
南昌市4A旅游景区外语使用情况——以洪崖丹井景区为例[J]
.英语广场(学术研究),2020(18):33-35.
7
杨汝男,丛丽.
修辞劝说视角下外宣翻译研究——以“美丽四川”城市旅游宣传片为例[J]
.校园英语,2020(42):251-252.
8
王洪玲.
江苏文化“走出去”与公示语英译策略研究——以苏北城市徐、淮、连为例[J]
.现代交际,2020(24):63-65.
被引量:1
9
罗荣.
功能理论视角下的武汉地铁公示语英译研究[J]
.现代英语,2024(4):115-117.
10
徐颖.
公示语的汉英翻译研究[J]
.现代英语,2023(11):115-118.
同被引文献
15
1
肖怀远.
做好西藏外宣工作的体会[J]
.对外大传播,2000,8(2):32-33.
被引量:1
2
曾建徽.
开创西藏外宣工作新局面[J]
.对外传播,1995,0(1):1-1.
被引量:1
3
宁慧霞.
外宣翻译中的几个问题[J]
.新闻爱好者(下半月),2011(8):89-90.
被引量:8
4
胡兴文,张健.
外宣翻译的名与实——张健教授访谈录[J]
.中国外语,2013,10(3):100-104.
被引量:120
5
谭益兰.
从语篇分析角度研究西藏旅游景点公示语汉英语篇翻译[J]
.西藏大学学报(社会科学版),2013,28(6):57-64.
被引量:6
6
谭益兰.
藏式菜单的汉英翻译现状与规范[J]
.西藏科技,2014(7):15-18.
被引量:3
7
弋睿仙.
彼得·纽马克交际翻译观在景点门票英译中的应用——以西藏景点门票为例[J]
.成都理工大学学报(社会科学版),2014,22(5):93-96.
被引量:2
8
吕和发,邹彦群.
“外宣”宣何?“外宣翻译”译何?[J]
.上海翻译,2014(4):24-27.
被引量:32
9
弋睿仙,郑敏芳.
西藏景点门票英译研究[J]
.宁波广播电视大学学报,2014,12(3):41-43.
被引量:2
10
李娜,刘小三,曾洁.
新媒体环境下的西藏民间对外传播刍议[J]
.今传媒,2015,23(5):124-126.
被引量:4
引证文献
1
1
李葆卫,彭萍.
西藏外宣翻译研究:问题与对策[J]
.民族翻译,2018(2):77-82.
被引量:1
二级引证文献
1
1
夏炎.
新世纪中国涉藏国际传播研究述评[J]
.西藏民族大学学报(哲学社会科学版),2022,43(6):84-93.
1
梅娟,李静.
邯郸市公示语汉英翻译规范化研究[J]
.文教资料,2010(21):41-43.
2
万永坤.
公示语汉英翻译中的六大误区解析[J]
.术语标准化与信息技术,2011(2):39-41.
3
郑玉美.
郑州市公示语汉英翻译问题及对策研究[J]
.河南教育(高教版)(中),2017(2):5-6.
4
朱丹.
浅谈公示语的汉英翻译[J]
.科技信息,2013(6):221-221.
5
盛雪滢.
功能翻译论视角下公示语汉英翻译[J]
.科技信息,2009(10):119-120.
被引量:3
6
尹周红,史建业.
镇江市公示语汉英翻译研究[J]
.科技信息,2010(8):14-15.
被引量:1
7
杨方林.
跨文化交际视角下汉语公示语的英译[J]
.文教资料,2010(8):35-36.
被引量:3
8
周风琴.
公示语的汉英翻译[J]
.文教资料,2009(34):33-35.
9
董亮.
公示语汉英翻译问题研究[J]
.术语标准化与信息技术,2009(4):34-37.
被引量:2
10
曹宇坤,刘伟.
公示语汉英翻译的失误及启示[J]
.中国教育技术装备,2010(11):15-17.
被引量:1
西藏科技
2012年 第6期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部