摘要
一、引言新时期以来,我国以《世界文学》《译林》《外国文艺》为代表的外国文学译入刊物,以《中国文学》(Chinese Literature)、《译丛》(Renditions)、《当代台湾文学选译》(The Chinese Pen)为主的民族文学译出刊物,均秉承其各自特色,在中外文学文化交流中功不可没。作为文化传播的重要途径之一,文学翻译期刊在文化传播中以各具特色的理念和风格建构出不同的文学图景。
出处
《中国出版》
CSSCI
北大核心
2012年第11期52-54,共3页
China Publishing Journal
基金
教育部人文社会科学研究青年项目"近代汉译作品序跋的翻译学研究"(批准号:12YJC740156)前期研究成果