摘要
在王力先生关于越南语中汉语借词分类法的基础上,提出自己的分类法,即从历史层次角度,分为上古汉语借词、中古汉语借词和近现代汉语借词;从借词在汉语中的通用范围角度,分为通语借词和方言借词;从借入途径角度,分为书面语借词和口语借词。
Based on Mr.WANG Li’s classification of Vietnamese words borrowed from Chinese,the author puts forward new ways of classification of his own:(1) classifying loan words from a historical perspective into words borrowed from ancient Chinese,words borrowed from medieval Chinese,and words borrowed from modern and contemporary Chinese;(2) classifying loan words based on the words’ prevalence in Chinese into universal loan words and loan words from dialects;(3) classifying loan words according to the different channels into written loan words and spoken loan words.
出处
《广西民族大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2012年第3期159-163,共5页
JOURNAL OF GUANGXI MINZU UNIVERSITY:PHILOSOPHY AND SOCIAL SCIENCE EDITION
基金
国家社会科学基金项目"东南亚语言汉语借词研究"(编号:12BYY058)
关键词
越南语
汉语借词
分类
Vietnamese; words borrowed from Chinese; classification;