期刊文献+

当前翻译研究存在的问题与对策 被引量:7

原文传递
导出
摘要 毋庸讳言,眼下翻译研究似乎进入了沉寂期,主要体现在缺少大的范式突破,虽早已产生了跨学科态势,但学科壁垒仍顽固地存在。描述性翻译观对传统的翻译观产生了巨大的冲击,虽然一开始便表明要超越描述,但似乎到目前为止并没做到真正的超越。反之,划地为牢在一定程度上还有相当市场,翻译研究的回归本体便是其中一例。当然需要对此语境化,它可能是针对翻译研究的过度泛化,有些研究只是与翻译沾点边儿,也打着翻译的旗号。很多人声称要学术创新,但观念还是摆脱不了传统的认知模式。潜在的危险是,盲目地主张回归,可能导致回头走老路。
作者 孙艺风
机构地区 香港岭南大学
出处 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2012年第4期11-12,共2页 Chinese Translators Journal
  • 相关文献

同被引文献103

引证文献7

二级引证文献47

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部