期刊文献+

解构主义翻译观下商务英语翻译研究 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 商务英语翻译并不仅仅是一个语言活动,它更是一种商业活动。任何不同文化之间的交往,都需要在交流时克服异国文化的障碍,达到交流沟通的目的。解构主义翻译观打破了传统翻译观念对于翻译标准的界定,提出科学的翻译标准具有多元性、动态性和模糊性等特点。商务英语的翻译应以此为基础,同时要把自身的特殊性与此相结合,把握翻译的多元性、延展性、准确性和系统性。
作者 颉颃
出处 《内蒙古工业大学学报(社会科学版)》 2012年第1期47-49,54,共4页 Journal of Inner Mongolia Polytechnic University(Social Sciences Edition)
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献24

共引文献80

同被引文献7

引证文献1

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部