摘要
从汉译英的角度探讨中国英语这一客观存在的英语变体,并结合异化翻译、不可译等相关理论,分析中国英语在汉英翻译中的积极作用。
The paper deals with China English as an objective English variety,and employs such theories as foreignization and untranslatability to analyze the positive role played by China English in Chinese-English translation.
出处
《怀化学院学报》
2012年第7期98-99,共2页
Journal of Huaihua University
基金
南方医科大学外国语学院2010-2011年度科研项目"汉译英视角下的‘中国英语’研究"
项目编号:WYXY20104
关键词
中国英语
英语变体
汉英翻译
异化
不可译
China English
English variety
Chinese-English translation
foreignization
untranslatability