期刊文献+

基于语料库的英汉颜色词“红”的隐喻对比 被引量:1

Comparison of ″Red″ Metaphor in English and Chinese Based on the Corpus
下载PDF
导出
摘要 以概念隐喻理论为依据,借助LOB语料库和LCMC语料库,探讨英汉语言在"红"色隐喻方面存在的共性和差异,对比研究英汉颜色词"红"的隐喻现象,并从文化角度分析研究的结果。 The paper, based on the corpora LOB and LCMC, conducts the comparative study of "red" metaphors between English and Chinese within the framework of conceptual metaphor, explores the similarities and differences between English and Chinese in "red" metaphor, and analyses the reasons from the cultural perspective.
作者 宁建花
出处 《安徽职业技术学院学报》 2012年第2期61-63,共3页 Journal of Anhui Vocational & Technical College
关键词 语料库 隐喻 红色 概念隐喻 corpus metaphor red conceptual metaphor
  • 相关文献

参考文献7

  • 1Lakoff,G. Johnson M Metaphors We Live By[M]. Chicago: University of Chicago Press, 1980.
  • 2Lakoff, G. The contemporary theory of Metaphor In Ortony, Andrew (ed.) Metaphor and Thought (2nd edition), Cambridge University Press. 1992.
  • 3Longman Dictionary of contemporary English (New Edition) [Z]. Beijing.. Foreign language Teaching and Research Press. 2004.
  • 4束定芳.隐喻学研究[M].上海:上海外语教育出版社,2001.22,82.
  • 5许慎.宋徐铉校定,王宏源新勘.说文解字(现代版)[M].北京:社会科学文献出版社,2005.
  • 6许家金."兰卡斯特汉语语料库"介绍[J].中国英语教育,2007:3.
  • 7赵艳芳.语言的隐喻认知结构——《我们赖以生存的隐喻》评介[J].外语教学与研究,1995,27(3):67-72. 被引量:358

共引文献468

同被引文献2

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部