期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
鱼与熊掌不可得兼?——试评鹿今《弗朗西斯·麦康伯短促的幸福生活》译本
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文以鹿今先生所译的海明威的短篇小说《弗朗西斯·麦康伯短促的幸福生活》为例,评析了该译本,同时结合译例阐述了在翻译的过程中应该要以"信"与"顺"作为基本原则,译文语言应接受生活的检验,才是成功的译本。
作者
伍洋
唐姬霞
机构地区
桂林航天工业学院外语系
出处
《科技信息》
2012年第24期203-204,共2页
Science & Technology Information
关键词
弗朗西斯·麦康伯短促的幸福生活
海明威
译本
翻译原则
分类号
TS941 [轻工技术与工程—服装设计与工程]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
1
共引文献
37
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
1
1
金隄.等效翻译探索[M].北京:中国对外翻译出版公司,1998..
共引文献
37
1
丁棣.
译者的天职仅仅是忠实?——再论“发挥译语优势”[J]
.中国翻译,2001,22(3):27-30.
被引量:21
2
贾文波.
原作意图与翻译策略[J]
.中国翻译,2002,23(4):30-33.
被引量:122
3
孙会军.
后现代思潮与翻译理论研究[J]
.解放军外国语学院学报,2000,23(4):91-93.
被引量:4
4
许双枝.
“等值”理论再阐释与文学翻译[J]
.泉州师范学院学报,2005,23(1):114-117.
5
张琦,黄琛琪.
模糊语言英译对比之文化视域[J]
.上海翻译,2005(4):51-55.
被引量:2
6
朱振武.
相似性:文学翻译的审美旨归——从丹·布朗小说的翻译实践看美学理念与翻译思维的互动[J]
.中国翻译,2006,27(2):27-32.
被引量:36
7
张启剑.
英汉互译中的文化差异[J]
.安徽电子信息职业技术学院学报,2006,5(6):56-59.
被引量:4
8
李月棉,李玉凤,董丽.
从Nida的读者同等反应论看商标的翻译[J]
.商场现代化,2007(01X):209-210.
被引量:1
9
朱瑞君,韩江洪.
试论翻译的自由性[J]
.合肥工业大学学报(社会科学版),2007,21(3):164-168.
被引量:1
10
张小波.
论汉语古诗翻译中语言形象偏离的译者因素[J]
.湖南科技学院学报,2007,28(8):114-116.
1
毛妙维.
《弗朗西斯·麦康伯短促的幸福生活》两种汉译本的比较[J]
.科学时代,2011(9):389-390.
2
梁泽鸿,全克林.
对《弗朗西斯·麦康伯短促的幸福生活》两种译本的汉译英评析[J]
.科学时代,2010(9):191-192.
3
罗亨长.
波美食兮 鱼[J]
.四川烹饪,2009(9):26-27.
4
东风.
试评当前封包缝纫机的市场竞争[J]
.缝纫机科技,1997(4):14-15.
5
珍贵而舒适的丝绸类服装该如何保养[J]
.炎黄世界,2013(6):69-69.
6
奥特曼.
游戏与世界杯,二者可以得兼[J]
.电脑爱好者,2010(11):114-115.
7
吴丽芳.
浅谈中国菜英译原则[J]
.宁德师专学报(哲学社会科学版),2006(1):78-81.
被引量:13
8
陶若.
温暖与安全 两者得兼——国外新款热水器介绍[J]
.中国厨卫(2002-2013),2005(8):116-117.
9
陈晓.
浅议中国菜单翻译技巧[J]
.内江科技,2010,31(5):64-64.
被引量:3
10
Dior[J]
.华人时刊,2005(6):33-33.
科技信息
2012年 第24期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部