期刊文献+

论英汉翻译应体现汉语表达的节律特点 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 英汉翻译应体现汉语表达的节律特点,这既是体现译语特点的需要,也是确保译文通顺的需要。现代汉语节律特征十分丰富,主要体现在音步上趋偶求双,声调上平仄相对,音顿上整齐对称,音列上长短交替。译者在翻译时应充分体现汉语的这些特性,并通过各种方法使译文在音步上整齐匀称,在声调上平仄相间,在音顿上平衡对称,在音列上长短交替,使译文真正做到流畅通顺。
作者 俞德海
出处 《福建医科大学学报(社会科学版)》 2012年第2期63-67,共5页 Journal of Fujian Medical University:Social Science Edition
  • 相关文献

参考文献8

二级参考文献55

共引文献69

同被引文献11

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部