摘要
文章结合Grice的会话含义理论、新格莱思主义、关联理论和皮亚杰的生物同化理论,从生物学的角度切入,建立一个涵盖社会因素和认知因素的语用意义新模型——语境吸收模式,并探讨该模式视阈下的翻译观。
This paper,integrating Grice’s Cooperation Principles,new-Grice Theory,Relevance Theory as well as Biological Assimilation Theory,sets up a new pragmatic model——Context Assimilation Model,which combines social as well as cognitive factors.Then it analyzes different translation approaches under the model.
出处
《重庆三峡学院学报》
2012年第4期89-91,共3页
Journal of Chongqing Three Gorges University
基金
河南省教育厅人文社科项目(2011-QN-260
项目主持人:赵永刚)阶段性成果之一
关键词
语境
关联
吸入
翻译
context
relevance
assimilation
translation