期刊文献+

科普还是学术——基于语料库词汇特征的科技语域分析

Science for popularization or for research ——A corpus-based register analysis on lexical features of scientific texts
下载PDF
导出
摘要 科技语域的诸多特征已为学界所认可,但对于科技语域下各次语域层的研究,似乎还不够深入。选取分属不同次语域的科普语篇和学术论文,利用语料库定量分析的方法,试图从词汇层面找出二者在语言特征上的差异,为次语域层的语域分析提供更多的证据。 So far, many features of scientific register have been studied and recognized, but the study of more specific subregisters with in the scientific register seems to need more concerns. Therefore, with the method of corpus analysis, this;tudy chooses texts of popular science and of science research, which belong to two different subregisters, and tries to find out their different linguistic features at lexical level, so as to provide more evidence for subregister analysis.
作者 杨占
出处 《新余学院学报》 2012年第4期77-79,共3页 Journal of Xinyu University
关键词 科技语域 语域分析 语言特征 语料库 scientific register register analysis register feature corpus
  • 相关文献

参考文献7

  • 1Biber,Douglas. What can a corpus tell us about register andgenres[A].Londonand New York:Routledge Taylor &.Francis Group,2010.241-249.
  • 2Biber,Douglas,Susan Conrad. Register,Genre,andStyle[M].Cambridge:Cambridge University Press,2009.6-25,109-139.
  • 3Halliday,M.A.K. Language as Social Semiotic:The SocialInterpretation of Language and Meaning[M].London:Edward Aronld,1978.20-25.
  • 4Halliday,M.A.K. Lexicology and Corpus Linguistics[M].London and New York:Continuum,2004.112-139.
  • 5方梦之.英语科技文体:范式与翻译[M]北京:国防工业出版社,2011.
  • 6郭建中.科普与科幻翻译:理论、技巧与实践[M]北京:中国对外翻译出版公司,2004.
  • 7王家义.译文分析的语料库途径[J].外语学刊,2011(1):128-131. 被引量:22

二级参考文献18

共引文献21

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部