摘要
东洋文库藏雍正、乾隆两朝《镶红旗档》日文译本于1972年、1983年出版,汉文译本于1987年出版。该档所包含的镶红旗满洲旗人的历史资料内容丰富而广泛,全面反映了雍乾两朝八旗社会的政治、军事、经济活动。了解雍乾《镶红旗档》中奏折的基本情况和特点,有助于我们进一步理解《镶红旗档》的重要价值。
The Japanese version of "kebungge fulgiyan i dangse" from Emperor Yongzheng and Qianlong periods in Toyo Bunko was translated in 1972 and 1983, while the Chinese version was publicated in 1987. The historical materials contained in the documents are abundant, and reflect politics, military, and economy of the Eight - banner society. It could help to understand the content and value of "kebungge fulgiyan i dan- gse" if the basic information and characteristics are understood.
出处
《满语研究》
CSSCI
2012年第1期35-48,共14页
Manchu Studies
关键词
东洋文库
镶红旗档
雍正朝
乾隆朝
满文档案
the Toyo Bunko
"kebungge fulgiyan i dangse"
Emperor Yongzheng' s period
EmperorQianlong' s period
Manchu archives