摘要
在日语词汇中,汉字词占有相当的比例和极其重要的地位。而汉日同形词又是其中比较特殊的一类。掌握好汉日同形词的特点和其分别在日语和汉语环境中的区别可以帮助我们更好地理解日汉语言差异和使用日语。笔者通过长期的教学实践,经过对学生汉日同形词误用情况的收集和综合分析,发现除了一般的语法错误引起的用词不当之外,普遍存在的问题是与汉语语言及汉语思维有着密切的联系的。本文试从日汉对比的角度,对汉日同形词的褒贬色彩做些探讨,以求在日语教学中取得更加理想的效果。
After years of teaching practice,and always felt the word in Japanese characters in one of the difficulties of teaching, especially some of the same form in Chinese and Japanese words for beginners misuse is common. After the students misuse the collection and comprehensive analysis,we found the addition to the general syntax error caused by a misnomer,the common problem is with the Chinese language and Chinese thinking are closely linked. This paper from the perspective of Chinese and Japanese comparison of Chinese and Japanese homograph of the judgments color to do in order to achieve more in the Japanese teaching the desired results.
出处
《中国科教创新导刊》
2012年第20期162-162,共1页
CHINA EDUCATION INNOVATION HERALD
基金
重庆医科大学校基金,项目编号:(XBYB2007121)