摘要
自然物被神化后,仍用原来的名称称呼。《诗经·黄鸟》:“彼苍者天,歼我良人。”《诗经·瞻印》:“瞻印吴天,则不我惠。孔填不宁,降此大厉。”诗句中的天用“苍”、“昊”形容,它是自然物的天;又能“歼良人”、“降大厉”,它又是被神化、有意志的天。自然物的天被神化后仍称为“天”,鲜明地表现在诗句中。《晏子春秋》卷一:齐景公因久不降雨而让卜人占卜原因,卜人回话:“祟在高山广水。”话语中的山、水分别用“高”、“广”修饰,它们是自然物的山水;又能作祟,它们又是被神化、有意志的山水。自然物的山、水被神化后仍称为“山”、“水”,显豁地表现在话语中。
出处
《西北民族研究》
CSSCI
北大核心
2012年第3期111-112,共2页
Journal of Northwestern Ethnic Studies