期刊文献+

翻译价值探源 被引量:1

On the Nature and Source of Translational Value
下载PDF
导出
摘要 首先讨论翻译事实与翻译价值的概念,进而探讨翻译价值认知过程中的三种关系,最后论证翻译价值的客体性、主体性、社会性等性质,从而揭示了翻译价值的本质和本源问题。翻译价值的本质和本源问题是探讨或建立其它翻译价值理论的基础。 The paper first of all discusses two concepts of translational fact and translational value, then it probes into three relations in the recognition process of translational value. The paper talks about the objectivity, subjectivity and sociality of the translational value, aiming at revealing its nature and source, which can act as the basis of other theories about translational Value.
作者 高雷
机构地区 淮阴师范学院
出处 《鸡西大学学报(综合版)》 2012年第8期73-75,共3页 JOurnal of Jixi University:comprehensive Edition
基金 江苏省教育厅高校哲学社会科学基金项目"翻译的价值论研究"(批准号2012SJB740004)系列成果之一
关键词 翻译 价值 本质 本源 translation value nature source
  • 相关文献

参考文献5

  • 1吕俊.价值哲学与翻译批评学[J].外国语,2006,29(1):52-59. 被引量:27
  • 2陈福康.中国译学理论史稿[M].上海:上海外语教育出版社,2005.
  • 3许钧.翻译价值简论[J].外语与外语教学,2004(1):35-39. 被引量:59
  • 4王玉操.价值哲学[M].西安:陕西人民出版社,1989.
  • 5司马云杰.价值实现论:关于人的叉化主体性及其价值实现的研究[M].西安:陕西人民出版社,2003.

二级参考文献30

  • 1冯平.哲学的价值论转向[J].哲学动态,2002(10):6-10. 被引量:34
  • 2季羡林 许钧.翻译之为用大矣哉.译林,1998,(4).
  • 3王克非.翻译文化—21世纪译学研究课题之一[A].张柏然许钧.面向21世纪的译学研究[C].北京:商务印书馆,2002..
  • 4梁晓声.译之美[A]..作家谈译文[C].上海:上海译文出版社,1997..
  • 5季羡林.中国翻译词典序[A].林煌天.中国翻译词典[C].武汉:湖北教育出版社,1997年..
  • 6Antoine Berman. L'épreuve de l'étranger, culture et traduction darts l' Allemagne romantique [ M ]. Pail: Gallimard, 1984.
  • 7Georges Mounin. Les problèmes théoriques de la traduction[M].Paris: Gallimard, 1963.
  • 8梁启超.翻译文学与佛典[A].罗新璋.翻译论集[C].北京:商务印书馆,1984.52-67.
  • 9.[A]..[C].,..
  • 10许钧.绕不过去的翻译问题[J].辞海新知,2003,(7).

共引文献88

同被引文献16

引证文献1

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部