摘要
本文以日语中的二字汉语为对象 ,考察了多义词的形成方法、用法特征以及汉语词汇研究方面的一些课题。这种多义词的出现 ,作为间接造词法的一种 ,弥补了日语词汇的不足。形成法主要有比喻法、转移法、多义性字音形态素形成法以及构词方式转换法四种。比喻法与转移法产生的新词 ,在词性与用法上有显著的差异。多义性字音形态素形成法 ,是利用了汉字 (形态素 )多义性的造词法。而构词方式转换法则是构词方式发生变化所致 ,它是日语中二字汉语所特有的形成法。多义词中的许多新词与原词比较 ,虽然词形相同 ,但在词义、词性、用法等方面已有较大差异 。
出处
《外语学刊》
CSSCI
北大核心
2000年第4期27-32,共6页
Foreign Language Research