期刊文献+

探讨英语谚语的起源和翻译方法

下载PDF
导出
摘要 英语在自己的发展史上吸收了欧洲各个民族语言的精髓。英语谚语更是博采众长,简单通俗,精辟凝练,渗透到民众文化生活的方方面面,反映了民族追崇的重要而独特的文化价值观,是英语语言文化中不可缺少的一部分。本文就英语谚语的来源及翻译进行分析,对于学习英语、掌握英语谚语是极有益处的。
作者 景然 徐亮亮
出处 《黑龙江科技信息》 2012年第21期156-156,共1页 Heilongjiang Science and Technology Information
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献7

  • 1Anthony E M. Approach, method, and technique[J]. English Language Teaching, 1963, (17) :63 -67.
  • 2Kumaravadivelu B. The postmethod condition: (E)merging strategies for second/foreign language teaching [J]. TESOL Quarterly, 1994, (28): 177 - 180.
  • 3Kumaravadivelu B. Toward a postmethod pedagogy [ J ]. TESOL Quarterly, 2001, (35) : 537 - 560.
  • 4Kumaravadivelu B. Beyond Methods : Macrostrategies for Language Teaching[ M ]. New Haven : Yale University Press, 2003.
  • 5Kumaravadivelu B. Understanding Language Teaching: From Method to Postmethod [ M]. Mahwah, New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates, 2006.
  • 6Richards J C & Rodgers T S. Approaches and Methods in Language Teaching (2nd ed. ) [ M ]. Cambridge: Cambridge University Press, 2001.
  • 7Stern H H. Issues and Options in Language Teaching[ M]. Oxford: Oxford University Press, 1992.

共引文献44

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部