摘要
翻译专业教学作为高校的专业教学,应当区别于传统高校英语专业教学中的翻译教学,注重培养学生的翻译能力。而翻译能力不仅包括译者基本的语言能力,还包括实际翻译工作对译者提出的其他要求:一定的专业知识结构和翻译软件操作能力、良好的团队协作能力,以及良好的沟通能力。翻译工作坊实验室,依靠翻译软件平台,可提供真实的翻译环境,由此可全方位地提高学生的翻译能力。
In the current advanced education, Separated from the traditional English education, translation teaching focuses on the improvement of translator' s competence, which includes not only the language ability, but also ones required by the real translation work: having specialized knowledge, and able to operate the CAT system, cooperate with co - workers and communicate with clients. The Translation Workshop offers real translation environment, which guarantees the improvement of all the abilities a translator should have.
出处
《江西教育学院学报》
2012年第3期158-160,共3页
Journal of Jiangxi Institute of Education
基金
江西省教育科学规划项目"‘翻译工作坊’式翻译实践教学模式研究"
编号:10YB188
关键词
翻译工作坊
翻译环境
翻译能力
翻译软件
translation workshop
translation environment
translation competence
CAT system