期刊文献+

翻译环境与翻译能力的培养 被引量:3

On the Relationship between Translation Environment and Translator's Competence
下载PDF
导出
摘要 翻译专业教学作为高校的专业教学,应当区别于传统高校英语专业教学中的翻译教学,注重培养学生的翻译能力。而翻译能力不仅包括译者基本的语言能力,还包括实际翻译工作对译者提出的其他要求:一定的专业知识结构和翻译软件操作能力、良好的团队协作能力,以及良好的沟通能力。翻译工作坊实验室,依靠翻译软件平台,可提供真实的翻译环境,由此可全方位地提高学生的翻译能力。 In the current advanced education, Separated from the traditional English education, translation teaching focuses on the improvement of translator' s competence, which includes not only the language ability, but also ones required by the real translation work: having specialized knowledge, and able to operate the CAT system, cooperate with co - workers and communicate with clients. The Translation Workshop offers real translation environment, which guarantees the improvement of all the abilities a translator should have.
机构地区 南昌工程学院
出处 《江西教育学院学报》 2012年第3期158-160,共3页 Journal of Jiangxi Institute of Education
基金 江西省教育科学规划项目"‘翻译工作坊’式翻译实践教学模式研究" 编号:10YB188
关键词 翻译工作坊 翻译环境 翻译能力 翻译软件 translation workshop translation environment translation competence CAT system
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献13

共引文献286

同被引文献18

引证文献3

二级引证文献7

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部