摘要
中国传统《诗》学在由先秦向两汉过渡的过程中由于史料的匮乏,一直存在着极大的不确定性及复杂性。其实先秦《诗经》的流传应分作两条脉络来看:一是《诗经》文本的结集、流传史;一是解《诗》思想观念的发展史。其传承也并非后人所理想化的,如陆玑《草木虫鱼疏》及陆德明《经典释文.序录》论述《毛诗》传授谱系时所描述的那种单线条的严格的师徒授受,而是一个在同一系统内此起彼伏、合散消长的过程。
Because of the lack of the historical data, there are enormous uncertainty and complexity in the transmittance of Chinese tradition study of "Shi"(The Book of Poem) from pre-Qin to Han Dynasty. The trans- mittance of "Shi"(The Book of Poem) in pre-Qin should be divided into two aspects: (Me is the history of the transmittance of the text of Shi Jing ; the other is the history of the comprehension to Shi Jing.
出处
《陕西教育学院学报》
2012年第2期56-59,共4页
Journal of Shaanxi Institute of Education
关键词
先秦《诗》学
汉代《诗》学
“诗经”文本流传史
study on The Book of Poem in pre-Qintransmittance of textstudy on The Book of Poem in Han Dynasty