期刊文献+

外来商标词音译的文化透视

下载PDF
导出
摘要 商标词大多具特定的民族文化内涵,翻译过程中贴切地转换商标词内在的文化意义不仅可以准确地反映出产品的质量特征,同时又可引发消费者的文化联想,对商品的销售产生广告效应。在商标词翻译中,音译越来越受到人们的青睐。本文从社会文化与心理角度来探讨外来商标词的音译。
出处 《山东省农业管理干部学院学报》 2012年第4期150-151,共2页 Journal of Shandong Agricultural Administrators' College
关键词 商标 文化 音译
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献8

共引文献49

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部