期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
外来商标词音译的文化透视
下载PDF
职称材料
导出
摘要
商标词大多具特定的民族文化内涵,翻译过程中贴切地转换商标词内在的文化意义不仅可以准确地反映出产品的质量特征,同时又可引发消费者的文化联想,对商品的销售产生广告效应。在商标词翻译中,音译越来越受到人们的青睐。本文从社会文化与心理角度来探讨外来商标词的音译。
作者
谢静静
阎伟静
机构地区
河北医科大学外语教学部
出处
《山东省农业管理干部学院学报》
2012年第4期150-151,共2页
Journal of Shandong Agricultural Administrators' College
关键词
商标
文化
音译
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
8
参考文献
5
共引文献
49
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
5
1
胡开杰.
试论商标名称英汉互译文化意义的转换[J]
.中国科技翻译,2001,14(4):23-26.
被引量:36
2
李玄玉.
增义音译法的原则[J]
.山西大学学报(哲学社会科学版),2003,26(1):72-75.
被引量:6
3
王树英.
浅谈中英商标与产品广告的文化美与翻译[J]
.江西社会科学,2003,23(12):149-150.
被引量:6
4
余春.
浅谈商标的翻译[J]
.江西电力职业技术学院学报,2006,19(3):89-90.
被引量:2
5
翟步习.
音译在商标词翻译中的运用及其原因透析[J]
.安徽农业大学学报(社会科学版),2004,13(2):132-134.
被引量:5
二级参考文献
8
1
王洁.
礼貌与语用[J]
.湖南大学学报(社会科学版),1999,13(S1):91-94.
被引量:2
2
魏彩霞.
浅谈国际贸易中商标的翻译[J]
.中国翻译,1997(3):34-35.
被引量:49
3
蒋磊.
英汉文化差异与广告的语用翻译[J]
.中国翻译,2002,23(3):71-73.
被引量:156
4
胡清平.
音意兼译——外来语中译之首选[J]
.中国翻译,2001,23(6):28-31.
被引量:96
5
潘文国.汉语音译词中的"义溢出"现象[J].(香港)语文建设通讯,2001,(6).
6
王希杰.<语言的美和美的语言>[M].济南:出东教育出版社,1983.
7
吴勇,陈小红.
论商标名翻译的审美原则[J]
.佛山科学技术学院学报(社会科学版),2002,20(1):59-63.
被引量:6
8
潘清华.
英汉广告语言特点比较[J]
.江西社会科学,2002,22(6):76-77.
被引量:4
共引文献
49
1
李茂秀.
广告翻译中的文化认同[J]
.西南民族学院学报(哲学社会科学版),2004,25(9):349-351.
被引量:3
2
安亚平.
中国名牌产品商标词译名分析及其翻译方法[J]
.上海科技翻译,2004(4):43-46.
被引量:76
3
张晓芸.
美以示美,各美其美——从目的论角度看化妆品品牌汉译[J]
.天津外国语学院学报,2004,11(6):15-19.
被引量:31
4
李颖.
跨文化差异与商标的翻译[J]
.中国科技信息,2005(18A):215-215.
被引量:1
5
陈洁.
激活扩散模式对商标词翻译的启示[J]
.郑州航空工业管理学院学报(社会科学版),2006,25(1):117-119.
被引量:1
6
洪明.
重视品牌翻译策略,树立企业国际形象[J]
.湖南商学院学报,2006,13(2):25-27.
被引量:4
7
洪明.
论品牌策划与品牌名称翻译中的文化策略[J]
.湖南社会科学,2006(3):145-147.
被引量:7
8
龚冰.
中英商标的文化特色与翻译[J]
.南京工业职业技术学院学报,2006,6(1):95-98.
被引量:5
9
邹贞.
关于改革开放以来音译词使用状况的考察[J]
.高等函授学报(哲学社会科学版),2006,19(3):19-20.
被引量:6
10
余霞.
从消费者接受角度看商标名称的翻译[J]
.韶关学院学报,2006,27(8):137-140.
被引量:2
1
谢春荣.
现代汉语的语音和文字对外来商标词的影响[J]
.东华理工学院学报(社会科学版),2006,25(1):75-77.
被引量:2
2
浦妮.
从文化角度小议外来商标词的汉语翻译[J]
.科教文汇,2009(26):233-234.
3
黄小英.
从顺应论的角度探究外来商标翻译中存在的问题与对策[J]
.海外英语,2011(14):178-179.
4
郭星余.
品牌的民族个性及翻译策略[J]
.湖南工业职业技术学院学报,2009,9(4):88-90.
5
张红敏,张弘.
电影名称翻译的基本原则及其误译[J]
.电影评介,2009(19):69-70.
被引量:7
6
陈晓东.
英汉动物词的文化差异及翻译[J]
.中州大学学报,2003,20(1):99-101.
被引量:3
7
薛莉芳.
英汉语言中颜色词的表意功能及联想意义[J]
.湖南行政学院学报,2008(1):109-110.
8
胡开杰.
试论商标名称英汉互译文化意义的转换[J]
.中国科技翻译,2001,14(4):23-26.
被引量:36
9
来东慧.
英语广告中的预设[J]
.现代经济信息,2012,0(04X):247-247.
被引量:1
10
吴超.
广告效应[J]
.初中数语外辅导,2003(11):27-27.
山东省农业管理干部学院学报
2012年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部