期刊文献+

汉语背景下横纵轴上的心理时间线 被引量:12

The Horizontal and the Vertical Mental Timeline in Chinese Context
下载PDF
导出
摘要 采用反应区分范式,以表示过去和未来的时间词为刺激,对汉语背景下横、纵两轴上的时间表征情况进行了探讨。结果发现,(1)横、纵轴方向上都出现了STEARC效应;(2)右对角线方向上,出现了服从横轴的减弱的STEARC效应,且STEARC效应值呈正态分布。以上结果表明,汉语背景下既存在从左向右的心理时间线,也存在从上到下的心理时间线,两种时间表征同时存在,且横轴表征倾向于占优势。 Previous studies have shown that mapping of time is represented along horizontal axis. It has been shown that, compared to English speakers, Mandarin speakers were more likely to think about time vertically (top to down) than horizontally (left to right). Time is expressed both horizontally and vertically in Chinese Context. In this study, we examined whether Mardarin speakers employ both the horizontal and vertical representation of time, if so, which kind of representations of time is dominant. We modified the response-discrimination paradigm employed by Ansorge and Wtihr (2004). Participants were asked to categorized words presented centrally as referring to the past or to the future by pressing numerical keys with the index finger of the right hand. Experiment 1 was conducted with a 2 (discrimination: discriminating / non-discriminating) × 2 (response dimension: horizontal / vertical) × 2 (STEARC compatibility: compatible / incompatible) within-subject design, to examine whether the time was represented spatially both in horizontal and in vertical dimensions. Response keys, located on the lower left (key 1), the lower right (key 3), the upper-left (key 7) or the upper-right (key 9) positions of the numerical keyboard, were aligned in either the horizontal or the vertical dimensions. Within the horizontal dimension, participants only selected between upper left and upper right or between lower left and lower right. Likewise, for the vertical dimension, participants only selected between upper-left and lower-left or selected between upper-right and lower-right. Experiment 2 was conducted with a 2 (response location: left-diagonal / right-diagonal) × 2 (STEARC compatibility: compatible / incompatible) within-subject design, to study how the two spatial representations interact. Response keys were assigned in a left-diagonal (lower-right and upper-left) and a right-diagonal (lower-left and upper-right) axes, such that both the horizontal and the vertical direction were manipulated. In both Experiment 1 and Experiment 2, the dependent variable was the response time of the participants in pushing the keys. In Experiment 1, a STEARC effect was shown in discriminating horizontal dimension. Response was faster with "left-past, right-future" association, than "left-future, right-past" association, but not in the vertical dimension. Similarly, a STEARC effect was also shown in the discriminating vertical dimension (faster responses with "top-past, bottom-future", than "top-future, bottom-past"), but not in the horizontal dimension. In Experiment 2, for the responses to upper-left vs. bottom-right, a STEARC effect was observed in both the horizontal and the vertical dimension. For responses for bottom-left vs. upper-right, a STEARC effect was observed in the horizontal dimension. The results indicate the horizontal representation is advantageous. A K-S test showed that the distribution of effect sizes was normal, which suggests two spatial representations of time affected each other. In conclusion, Mandarin speakers possess both horizontal and vertical mental timeline. The horizontal mental timeline is dominant for representations of time. The present results suggest that Chinese linguistic and cultural experience, such as left to right writing/reading direction could play an important role in mental mapping of time.
出处 《心理学报》 CSSCI CSCD 北大核心 2012年第8期1015-1024,共10页 Acta Psychologica Sinica
基金 河北省教育厅人文社科重点项目(SKZD2011408)资助
关键词 心理时间线 STEARC效应 汉语背景 横轴 纵轴 mental timeline STEARC effect Chinese context horizontal axis vertical axis
  • 相关文献

参考文献48

  • 1Ansorge, U., & Wuhr, P. (2004). A response-discrimination account of the Simon effect. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, 30, 365-377.
  • 2Boroditsky, L. (2000). Metaphoric structuring: Understanding time through spatial metaphors. Cognition, 75, 1-28.
  • 3Boroditsky, L. (2001). Does language shape thought? English and Mandarin speakers' conceptions of time. Cognitive Psychology, 43(1), 1-22.
  • 4Boroditsky,-~L. i2011). How language shapes thought. Scientific American, 2, 63-65.
  • 5Boroditsky, L., Fuhrman, O., & McCormick, K. (2011). Do English and Mandarin speakers think about time differently? Cognition, 118(1), 126-132.
  • 6Brannon, E. M., & Terrace, H. S. (1998). Ordering the numerosities 1-9 by monkeys. Science, 282, 746-749.
  • 7Bragger, K. (2011). Manipulating space-time mapping. Retrieved November 16, 2011, from http://www.cogsci. ucsd.edu/media/uploads/undergrad/honors-theses/sp11_hon or_thesis_klee_bragger.pdf.
  • 8Casasanto, D. (2008). Who's afraid of the big bad whorf? Crosslinguistic differences in temporal language and thought. Language Learning, 58, 63-79.
  • 9Casasanto, D. (2009). Embodiment of abstract concepts: Good and bad in right- and left-handers. Journal of Experimental Psychology: General, 138(3), 351-367.
  • 10Casasanto, D., & Boroditsky, L. (2008). Time in the mind: Using space to think about time. Cognition, 106, 579-593.

二级参考文献93

共引文献211

同被引文献196

引证文献12

二级引证文献34

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部