期刊文献+

中国英语学习者会话修补中的重复策略研究 被引量:22

A study of repetitions as conversational repair strategies by Chinese English learners
原文传递
导出
摘要 自我重复是二语学习者为了解决言语交际问题而普遍采用的一种交际策略。本文采用国际英语学习者口语语料库的中国子库和英语本族语者口语语料库,探讨中国英语学习者和本族语者在自我重复的形式(一词与多词)和功能(填充与自我修补)上的异同,同时重点分析重复起始词的使用异同。结果显示:在形式和功能层次上,学习者比本族语者均使用更多自我重复;学习者和本族语者均大量使用主格人称代词为重复起始词;学习者使用较多的动词为重复起始词。最后,文章依据认知心理学注意力理论的信息加工模式并结合重复与句子成分凸显关系的分析视角对研究发现进行了讨论。 Second language learners resort to communication strategies while they are in difficulty.Repetition is a common communication strategy,which entails the repetition of syntactic and /or lexical items.In terms of the data collected from the Chinese component of the LINDSEI corpus and its native speaker counterpart (LOCNEC),this study examines the similarities and differences between Chinese English learners and native speakers in the use of repetition in terms of forms and functions.The data have been analyzed with a specific focus on the destination of repetition.Results show that Chinese learners use more repetitions at the two aforementioned levels than native speakers.Most destinations of repetitions among the two corpora are found to be subject pronouns.One striking finding is that Chinese learners utilize more verbs as the destinations of repetitions than native speakers.
作者 权立宏
出处 《现代外语》 CSSCI 北大核心 2012年第3期295-303,330,共9页 Modern Foreign Languages
基金 教育部人文社会科学研究项目"英语会话修补的中介语对比研究"(编号:09YJA740030)的资助
  • 相关文献

参考文献35

  • 1Bada, E. 2010. Repetitions as vocalized fillers and self-repairs in English and French interlanguages [J]. Journal of Pragmatics 42: 1680-1688.
  • 2Bialyistok, E. 1990. Communication Strategies: A Psychological Analysis of Second Language Use [M]. Cambridge : Basil Blackwell.
  • 3Clark, H. H. & T. Wasow. 1998. Repeating words in spontaneous speech [J]. Cognitive Psychology 37 : 201-242.
  • 4de Bot, K. 1992. A bilingual production model: Levelt's "speaking" model adapted IJ], Applied Linguistics 13 : 1-24.
  • 5Dornyei, Z. & J. Kormos. 1998. Problem-solving mechanisms in L2 communication: A psycholinguistic perspective [J]. Studies in Second Language Acquisition 20 : 349-385.
  • 6Domyei, Z. 1995. On the teachability of communication strategies[J]. TESOL Quarterly 29: 55-85.
  • 7Dornyei, Z. & M. L. Scott. 1997. Communication strategies in a second language: Definitions and taxonomies [J]. Language Learning 47: 173- 210.
  • 8Faerch, C. & G. Kasper. 1983. Plans and strategies in foreign language communication [A]. In C. Farch & G. Kasper (eds.). Strategies in Interlanguage Communication [C]. London : Longman, 20-44.
  • 9Fox, B., M. Hayashi Resources and repair: & R. Jasperson. 1996. A cross-linguistic study of syntax and repair. EA]. In E. Ochs, E. A. Schegloff & S. A. Thompson (eds.). Interaction and Grammar [C]. Cambridge: Cambridge University Press, 185-237.
  • 10Fox, B. , Y. Maschler & S. Uhmann. 2010. A cross- linguistic study of self-repair: Evidence from English, German and Hebrew [J]. Journal of Pragmatics 42 : 2487-2505.

二级参考文献244

共引文献185

同被引文献211

引证文献22

二级引证文献51

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部