期刊文献+

《玉篇略》反切用字特征初探——与中国古代字书注音关系之比较 被引量:1

A Probe into the Characteristics of Fanqie in Wagyokuhen: Comparison of Yupian and Wagyokuhen
下载PDF
导出
摘要 《玉篇略》作为受到中国《玉篇》影响的系列字书《和玉篇》的其中一个代表版本,通过对其反切用字的梳理和对比,可以初步考察日本《和玉篇》与中国《玉篇》以及周边其他辞书的关系,进而从中日字书传承的角度对《和玉篇》和《玉篇》作出初步描述。 The Japanese dictionary Wagyokuhen is derived from Yupian. The comparison of the different choice of characters in Fanqie between these two ancient dictionaries can be a way to probe into the relation- ship between the two Chinese and Japanese dictionaries, and also can show that Wagyokuhen is more similar in content to Yupian of Song edition.
作者 文琳
出处 《浙江外国语学院学报》 2012年第3期9-14,共6页 Journal of Zhejiang International Studies University
关键词 《玉篇略》 《原本玉篇残卷》 宋本《玉篇》 《篆隶万象名义》 反切 Wagyokuhen Yupiancanjuan Yupian of Song edition Wanxiangmingyi Fanqie
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献12

  • 1郑明友.《广韵》反切与韵字归部混误[J].古籍整理研究学刊,1995(6):28-35. 被引量:1
  • 2向熹.避讳与汉语[A].汉语史研究集刊(第二辑)[C].四川成都:巴蜀书社,2000.
  • 3周祖谟.陈澧切韵考辨误[A].问学集[C].北京:中华书局,2004.
  • 4王国维.李舟《切韵》考[A].观堂集林[C].北京:商务印书馆,1940.
  • 5笺注本《切韵》斯6176.
  • 6[1]陈彭年.宋本《玉篇》[M].北京:中国书店,1983.
  • 7[4]释空海.篆隶万象名义[M].北京:中华书局,1985.
  • 8[5]罗君剔.汉文字学要籍概述[M].北京:中华书局,1985.29.
  • 9[11]杨素姿.大广益会玉篇音系研究[D].台湾:台湾国立中山大学博士论文,2002.1-27.
  • 10顾野王.原本玉篇残卷[M].北京:中华书局,1985.

共引文献4

同被引文献1

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部