期刊文献+

“萌”与“萌え”——试析中国流行文化对日本文化的受容 被引量:10

"萌"(meng) and "萌え"(moe):A Tentative Analysis of the Acceptance of Japanese Culture in Chinese Popular Culture
下载PDF
导出
摘要 近年来中日两国都流行使用"萌"字表示一种特殊的流行文化。文字先于文化被接受,致使传播到中国的"萌"与日语"萌え"语义上有出入,在文化上的表现也相应有所不同。由于历史文化背景的不同,中国的"萌"文化很难取得像日本"萌え"文化那样的规模和发展。 Nowadays the word "萌"(meng) is popular both in China and Japan, which expresses a spe- cial popular cultural phenomenon. Because words precede cultural transmission, the Chinese "萌"(meng) is somewhat different from the Japanese "萌ぇ" (moe) in semantics. As a result, they are expressed differently in culture. Due to different cultural backgrounds and origins, the cultural phenomenon of Chinese"萌" (meng) is not likely to develop as extensively as that of the Japanese "萌ぇ " (moe).
作者 黄宇雁
出处 《浙江外国语学院学报》 2012年第3期15-19,共5页 Journal of Zhejiang International Studies University
关键词 萌ぇ ぁたく 中日文化比较 萌(meng) 萌ぇ (moe) Otaku comparison of Chinese and Japanese cultures
  • 相关文献

参考文献7

  • 1《辞海》编辑委员会.辞海(缩印本)[M]上海:上海辞书出版社,1980590.
  • 2佐藤谦三;山田俊雄.角川最新古语辞典[M]东京:角川书店,1975569.
  • 3齐珮.从日语“萌”的语用意义看青年亚文化生态体系特征[J].外语学刊,2010(4):87-90. 被引量:18
  • 4问卷星.关于"萌文化"在中国的发展与影响.
  • 5矢野经济株式会社.
  • 6奥野卓司.ジヤパンク一ルと江戸文化数奇者、才タクの先駆け奥野教授イソタビュ一[N]読壳新聞夕刊,2007.
  • 7相田美穗.萌之る空間一メイ ドカフ ェに関する社会学的考察[A]広岛:広岛修道大学,2006214.

二级参考文献8

共引文献17

同被引文献56

引证文献10

二级引证文献27

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部