期刊文献+

语言的模糊性及其成因探讨

An Investigation on Language Fuzziness and Its Cause
下载PDF
导出
摘要 多年来,语言学家们从语义、逻辑、修辞、辩论等多角度来研究语言的模糊性,逐渐形成了模糊语言学这一边缘学科。模糊语言理论对语言中的许多模糊现象有很强的解释力,为我们提供了一条描述、研究语言的新途径。本文通过分析国外学者对语言模糊现象的研究,包括来自人文、社会和自然科学角度研究出来的结论,来探讨语言模糊性产生的原因。文章首先分析了早期关于语言模糊性的研究的结果,最后分析了模糊质量研究往数量研究发展的历史;接着分析了传统集合论到模糊集合论的重要意义。通过揭示语言的模糊性产生与人类交际行为、认知的关系,最后探讨语言模糊性形成的原因。本文的主要意义在于让母语非汉语学习者能通过了解汉语模糊性特点,对他们母语语言模糊现象的进行比较,提高汉语学习中掌握模糊词语、句子的使用能力,有利于提高学生跨文化交际能力。 For many years, the fuzziness of language has been studied by linguists from different perspec- tives, such as semantics, logic theory, rhetoric and debate. As a result, fuzzy linguistics has become an interdisciplinary subject. Fuzzy linguistic theories can explain very well many phenomena concerningfuzziness in language and provide us with a new way of describing and studying language. This article provides an analysis of the previous studies on language luzziness made by foreign scholars from the per- spectives of humanities, social sciences and natural science, with the aim of investigating the cause of language fuzziness. First of all, the author analyses the results of early studies on language fuzziness. Secondly, he reviews how the quality research evolves into the quantity research in this area. Thirdly, the author discusses the importance of Fuzzy Set Theory. Finally, this article explores the cause of language fuzziness through the analysis of the relations between language fuzziness, human communication and cog- nition theories. The main purpose of this article is to help the people speak Chinese as a second language know the fuzzy features of this language and be able to compare them with those of their native languages, so that their abihties of using fuzzy words and sentences and cross - cuhural communicative competence can be improved.
作者 郑通涛
出处 《海外华文教育》 2012年第2期115-123,共9页 Overseas Chinese Education
关键词 模糊性 趋势 成因 对外汉语教学 跨文化交际能力 language fuzziness trend cause TCSL cross - cultural communicative competence
  • 相关文献

参考文献18

  • 1李元胜.语用模糊的认知分析[J].华中科技大学学报(社会科学版),2007,21(1):44-48. 被引量:12
  • 2赵艺红.论模糊语言的特征及表现形式[J].湖北民族学院学报(哲学社会科学版),2002,20(4):85-87. 被引量:7
  • 3郑通涛.模糊语言与模糊心理[J].厦门大学学报(哲学社会科学版),1984,34(4):140-146. 被引量:17
  • 4伍铁平.模糊语言再探[J].外国语,1980,3(5):48-54. 被引量:65
  • 5Agnes Terraschke,Ridwan Wahid.The impact of EAP study on the academic experiences of international postgraduate students in Australia[J].Journal of English for Academic Purposes.2011(3)
  • 6Julieta Fernandez,Aziz Yuldashev.Variation in the use of general extenders and stuff in instant messaging interactions[J].Journal of Pragmatics.2011(10)
  • 7L. A. Zadeh.A Fuzzy-Set-Theoretic Interpretation of Linguistic Hedges[J].Cybernetics and Systems.1972(3)
  • 8Bertrand Russell.Vagueness[J].Australasian Journal of Philosophy.1923(2)
  • 9Goguen JA.L-fuzzy sets[].Journal of Mathematical.1967
  • 10Zadeh L A.Outline of a new approach to the analysis of complex systems and decision processes[].IEEE Transactions on Systems Man and Cybernetics.1973

二级参考文献13

  • 1[1]Channell.Vague Language [M]. Oxford: OUP,1994.
  • 2[2]Gowars. The Complete Plain words [M] .Penguin Books,1987.
  • 3[3]Leech. Semantics [M]. Penguin Books,1981.
  • 4[4]Levinson. Pragmatics [M] .Cambridge university Press.
  • 5[2]何自然.语用学概论[M].长沙:湖南教育出版社,2001.
  • 6[1]王寅.语义理论与语言教学[M].上海:上海外语出版社,2003.
  • 7[3]Verschueren J.Understanding Pragmatics[M].Beijing:foreign Language Teaching and Research Press,2000.
  • 8[5]Sperber Dan,D Wilson.Relevance:Communication and Cognition[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2001.
  • 9[6]Fauconnier G,M Turner.The Way We Think[M].New York:Basic Books,2002.
  • 10[7]Fauconnier G.Mental Spaces[M].New York:Cambridge University Press,1994.

共引文献92

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部