期刊文献+

基于PACCEL-W语料库的人称代词主语显化现象探析 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 显化,作为翻译共性之一,是指:译者对于原文进行解译的过程可能导致译语文本比原语文本冗长,这一冗长现象可能是由于译语中提高了衔接上的外显程度造成的。由于英汉两种语言对人称代词手段在构句层面依赖程度不同,这一现象具体到人称代词主语在翻译转换中的表现,则是人称代词主语显化或隐化现象。借助PACCEL-W语料库分析中国英语专业学生在翻译过程中对显化这一现象的认识,可以指导教师对翻译实践的把握及翻译教材的编写,同时也可以借此培养学生的翻译意识。
作者 郝玉荣
出处 《牡丹江大学学报》 2012年第7期132-133,共2页 Journal of Mudanjiang University
基金 2011甘肃省教育厅自筹经费项目"基于语料库的翻译教学研究"(课题批准号:1111B-08)的成果之一
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献70

共引文献625

同被引文献12

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部