期刊文献+

赛珍珠认白字——赛译《水浒传》漫笔之二

原文传递
导出
摘要 赛珍珠“译必求全”,为中国古典文学全文翻译开创了先河。由于她对中国古代武器的了解不够深入,有少数兵器的译法可以讨论,如:“枪”和“剑”。她还把“徐宁”错看成“除帘”,把“惺惺”错看成“猩猩”。
作者 黄文范
出处 《东方翻译》 2012年第3期72-73,共2页 East Journal of Translation
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部