期刊文献+

语境功能视阈中的悖论语言

An Analysis of Paradox from the Perspective of Contextual Functions
下载PDF
导出
摘要 从表层意义和深层意义的对立统一关系出发,结合一定的语言环境,从语境功能视角分析了语言表达中悖论的修辞功效,指出悖论作为一种认知方式揭示了某一语境中所蕴含的潜在真理,同时构建了话语习常意义与语境所确定意义间的张力。在文学文本中,利用这种张力,可以深化所刻画的对象在读者心中的印象;在广告、新闻语篇中,可以借助这种张力,制造"谜团",吸引读者,实现"眼球"效应。 Based on a study of the dialectical relationship between explicature and implicature of paradox, this paper then presents a detailed analysis of paradox and its rhetorical effects from the perspective of contextual functions. It assumes that paradox functions as an agent of cognition, capable of unveiling the underlying truth in a certain context, thus constructing the tension between the semantic meaning and the meaning that a certain context determines. The paper goes on to argue that in literary works, the said tension may help to deepen or highlight the readers' impression of what has been depicted; in advertising or news texts, the tension may also help to create an effect of "reader involvement".
作者 汪先锋
出处 《重庆理工大学学报(社会科学)》 CAS 2012年第7期88-93,102,共7页 Journal of Chongqing University of Technology(Social Science)
关键词 悖论 语境 张力 修辞功效 paradox context tension rhetorical effect
  • 相关文献

参考文献9

  • 1Levinson, Stephen C. Pragmatics [ M ]. Cambridge : Cambridge University Press, 1983:68 - 69.
  • 2戴伊克.社会·心理·话语[M].北京:中华书局,1993.11.
  • 3西禛光正.语境研究论文集[M].北京:北京语言学院出版社,1992:28—33.
  • 4Hanks,William F. Rethinking Context: Language as an Interactive Phenomenon [ C ]//Duranti Alessandro, Goodwin Charles. The indexical ground of deitic reference. Cambridge : Cambridge University Press, 1992:53.
  • 5西模光正.语境与语言研究.中国语文,1991,:26-45.
  • 6Platt, Peter G. Shakespeare and the Cuhure of Paradox [ M ]. Surrey: Ashgate Publishing, Ltd. , 2009 : 4.
  • 7岑群霞.似非而是的隽语对现代生活的启示作用[J].阜阳师范学院学报(社会科学版),2005(3):49-51. 被引量:1
  • 8岑群霞.从认知角度探析似非而是的隽语[J].浙江海洋学院学报(人文科学版),2005,22(2):51-55. 被引量:2
  • 9赵毅衡."新批评"文集[M].北京:中国社会科学出版社,1988.

二级参考文献13

  • 1莎士比亚隽语钞[J].政工学刊,1994(11):45-45. 被引量:2
  • 2[1]Cook, G. Discourse and Literature [M]. Oxford University Press&上海外语教育出版社,1994.
  • 3[2]Leech, G. N. A Linguistic Guide to English Poetry [M]. Foreign Language and Research Press, 2001 〈1969〉.
  • 4[3]Leech, G. N. &Short, M. H. Style in Fiction: A Linguistic Introduction to English Fictional Prose [M].Foreign Language Teaching and Research Press, 2001 〈1981〉.
  • 5[6]黄任.英汉修辞与写作[M].上海外语教育出版社,1996.
  • 6[13]赵若谷.莎士比亚妙语[M].农村读物出版社,1993.
  • 7邹艳,杨志忠.汉英谚语修辞特点的比较[J].大学英语,1998,(5).
  • 8[2]Leech,G.N. A Linguistic Guide to English Poetry [ M ]. Foreign Language and Research Press, 2001 (1969).
  • 9[3]Leech,G.N.&Short,M.H. Style in Fiction:A Linguistic Introduction to English Fictional Prose [ M ]. Foreign Language Teaching and Research Press,2001 ( 1981 ).
  • 10[6]黄任.英汉修辞与写作[M].上海:上海外语教育出版社,1996.

共引文献18

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部