期刊文献+

英汉习语翻译中的文化差异

On the Cultural Differences between English and Chinese Idioms Translation
下载PDF
导出
摘要 习语不仅是英汉语言中必不可少的部分,也是人们智慧的结晶,英汉习语承载着不同的文化特色和文化信息。本文从习俗、宗教信仰、地理环境等方面分析了英汉习语的文化差异,并提出了翻译时的应对策略,如:意译、加注法、增词法。 The article analyzes the cultural differences between English and Chinese idioms from aspects of customs, religion and geography environment, and then proposes some countermeasures in translation, such as free translation, filling method and amplification.
作者 聂晓 肖丽娟
出处 《湖北广播电视大学学报》 2012年第9期93-94,共2页 Journal of Hubei Radio & Television University
关键词 文化 习语 语言 culture idiom language
  • 相关文献

参考文献2

  • 1胡春洞,王才仁.外语教育心理学[M].南宁:广西教育出版社.1996.38-58.
  • 2叶立群.职业技术教育学[M].福州:福建教育出版社,1995..

共引文献43

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部