摘要
汉语和非汉语结合研究,是指通过不同语言的反观、映照,加深对汉藏语的认识。这属于跨语言对比研究。由于汉语在人类语言中的显赫地位,所以跨语言对比在中国主要是指汉语和非汉语对比。汉语和非汉语结合研究,是深化语言研究的一个重要、可行的语言研究方法,也是如何充分利用本土资源深化语言研究的一个必要方法。我近20年做了一些汉语和非汉语结合研究的个案,越做越觉得这种结合研究是深化我国语言研究的必由之路。本文先通过具体研究事例论述我国用之不竭的语言对比资源,然后从过去80年来的经验论述这种结合必要性,最后还对未来发展提出一些建议。1.我国蕴藏有用之不竭、不可替代的语言对比资源发展语言学或深化语言研究,语言学家如果能够立足于本土语言,即重视开发、利用本国的语言资源,就能较好地建立自己的特色和优势。我国的语言资源取之不尽、用之不竭,对语言学的建设有着不可替代的价值。但是,人们对自己资源的丰富性往往认识不足,这就直接影响到对资源的开发和利用。怎么认识我国的语言资源的丰富性和复杂性呢?(一)我国语言类型多,能为语言对比提供不同类型、不同层次的语言事实。我国约有120多种语言,近30种文字。中国语言分属汉藏、阿尔泰、南亚、南岛、印欧等五大语系,这些语言中既有分析型,又有粘着型、屈折型。尤其是世界上使用人口居第二位的汉藏语,主要分布在中国。我国的诸多文字包含有文字发展史上各个阶段文字的特点,通过不同文字的对比,能够深化对文字性质、演变特点的认识。
出处
《中国语文》
CSSCI
北大核心
2012年第5期416-419,共4页
Studies of the Chinese Language