期刊文献+

妙用柳叶刀,巧拆翻译句

The Skillful Use of Lancet in Translation
原文传递
导出
摘要 考研翻译就如同体育赛事中的田径(trackandfield)八百米赛跑,既要求速度又要求耐力(stamina)。考生先是快马加鞭地:attopspeed)冲过了完形填空,又精神抖擞地越过了阅读的重重障碍(barrier),到达翻译题时已经到了一个人耐力的疲乏点,
出处 《英语沙龙(高中)》 2012年第9期26-27,共2页
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部