期刊文献+

论马华文学的反话语书写策略 被引量:4

The Counter-Discourse Strategy in Malaysian Chinese Literary Writings
原文传递
导出
摘要 马华文学作为非主导民族的文学,被排斥于国家文学之外,被视为族群文学。与此同时,在马来西亚的主导民族话语霸权下,华裔被定格为移民族裔,不能与土著享有同等权益,必须接受马来人的支配。独立前受殖民主的剥削与压抑,独立后也在政、经、文、教等领域不断地被边缘化,促使华人对主导话语有着深刻的抗拒与反感。由于整体实力与现实条件无法促成梁山英雄的反抗模式,同时为了继续与土著保持和谐共处的关系,华裔的不满唯有表现在内在的反话语的姿态上,具体展示在对主导话语的不信任、疏离、调侃、嘲讽、玩世不恭、戏谑等。本文对形成反话语书写策略的文化语境先进行论说,进而对反话语策略的具体操作方式进行细致的分析,其中将聚焦于左翼批判、召唤中华、文本互涉、诡异写作等文本策略进行解说,配合具体文本细读加以印证,归纳出马华文学反话语的诗学范式。 Malaysian Chinese Literature as a non-dominant literature is excluded by National Literature ( Sastera Negara) , and regarded as ethnic literature. Under the hegemony of the dominant discourse, the Chinese ethnic group is considered to be descendents of immigrants, and is not entiffed to the same right as dominant ethnic group (bumiputra). They have to accept the reality of Malaysian dominance. The colonial exploitation and oppression they suffered before the independence of Malaysia and their marginalization in politics, economy, culture and education in the post-independence period have aroused the Chinese ethnic group' s resistance against and resentment towards the dominant discourse. Unable to rebel like the Liangshan Heroes because of the restrictions of their ability and the reality and eager to keep a harmonious relationship with the dominant group, they can only express their dissatisfaction in the counter-discourse, specifically manifested in their distrust in, alienation from and parody of the dominant discourse. This article will first explain the cultural context of the counter-discourse, and then discuss in detail the strat- egies of the counter-discourse, with a particular emphasis on leftist criticism, Chinese cultural calling, intertextuality, magical writings, etc. Based on concrete textual analyses, it aims at the revelation of the poetic modes of the counter-discourse of Malaysian Chinese Literature.
作者 许文荣
出处 《外国文学研究》 CSSCI 北大核心 2012年第4期59-70,共12页 Foreign Literature Studies
关键词 马华文学 反话语 话语霸权 抵抗 话语分析 Malaysian Chinese Literature counter-discourse discourse hegemony resistance discourse analysis
  • 相关文献

参考文献12

  • 1陈大为钟怡雯编:《赤道形声--马华文学读本》.台北:万胜楼,2000年.
  • 2Foucault, M. "The Discourse of Language. " The Continental Philosophy Reader. Ed. Richard Kearney and Mara Rainwaters. London and New York : Routledge, 1996. 339 - 60.
  • 3Foucault, M."Power and Sex. " Politics, Philosophy, Culture(Interview and Other Writings 1977 - 1984). Ed. Iwrence D. Kritzman. New York and London: Routledge, 1988. 110 -24.
  • 4D. Kritzman. New York and London: Routledge, 1988. 110 -24. Haslett, M. "The Politics of Literature. " Literary Theories :A Reader and Guide. Ed. Julian Wolfreys. Edinburgh: Edinburgh UP, 1999. 99- 108.
  • 5Mohamad, Mahathir. Jalan Ke Puncak. Selangor: Pelanduk Publications, 1999.
  • 6潘雨桐:《因风飞过蔷薇》.台北:联合文学,1987年.
  • 7潘雨桐:《野店》.新山:彩虹出版社,1998年.
  • 8潘雨桐:《静水大雪》.新山:彩虹出版社,1996年.
  • 9Preez, Peter du. The Politics of Identity: Ideology and the Human Image. Oxford: Basil Blackwell, 1980.
  • 10海伦·蒂芬:“后殖民主义文学与反话语”,《后殖民主义文化理论》,罗钢刘象愚主编.北京:中国社会科学出版社,1999年.312-332.

同被引文献27

  • 1彭兆荣.“红毛番”:一个增值的象形文本──近代西方形象在中国的变迁轨迹与互动关系[J].厦门大学学报(哲学社会科学版),1998,48(2):35-40. 被引量:8
  • 2http://book.sohu.com/20120723/n348807296.shtml.
  • 3http://book.sina.com.cn/cul/c/2012-07-23/1033305220_2.shtml.
  • 4何晶.《黎紫书:经营马来特色,书写家国记忆》,载《文学报》,总第2195期.
  • 5何晶.《黎紫书:经营马来特色,书写家国记忆》,载《文学报》.总第2195期.
  • 6《歌谣杂谈(五之四)·南洋的歌谣》,载《钟敬文民间文学论集》(下),上海:上海文艺出版社,1985年,第326页.
  • 7曾华丁:《拉子》,原载《南洋的文艺》1929年12月19日-24日,选自方修编《马华新文学大系》(三),新加坡:星洲世界书局有限公司,1972年,第536页.
  • 8罗依夫:《原始移民》,原载《椰林》,1930年1月29日,选自方修编《马华文学作品选3·诗集(战前)》,马来西亚华校董事联合会总会,1989年,第36-38页.
  • 9海底山:《拉多公公》,原载《椰林》,1930年6月6日-10日,选自方修编《马华新文学大系》(三),新加坡:星洲世界书局有限公司,1972年,第326页.
  • 10王探:《育南与但米》,原载《荔》第53期,1928年3月,选自方修编《马华文学大系》(三),第192页.

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部