期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
汉英“吃”的及物性对比分析
下载PDF
职称材料
导出
摘要
动词是句子结构的核心,汉英语言中动词的及物性不一样,通过汉英语言对比可以使我们更好地认识汉语动词的特点。本文主要以动词“吃”为例,分析汉英动词的及物性情况。
作者
卢兴艳
机构地区
铜仁职业学院药学系
出处
《现代语文(下旬.语言研究)》
2012年第8期137-137,共1页
Modern Chinese
关键词
吃
及物性
宾语
分类号
H146 [语言文字—汉语]
H314 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
15
参考文献
3
共引文献
36
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
3
1
徐杰.
“及物性”特征与相关的四类动词[J]
.语言研究,2001(3):1-11.
被引量:37
2
孟琮.动词用法词典[M]上海:上海辞书出版社,1987.
3
黄伯荣;廖序东.现代汉语[M]北京:高等教育出版社,2007.
二级参考文献
15
1
徐杰.
两种保留宾语句式及相关句法理论问题[J]
.当代语言学,1999,1(1):16-29.
被引量:209
2
杨素英.
从非宾格动词现象看语义与句法结构之间的关系[J]
.当代语言学,1999,1(1):30-43.
被引量:128
3
张伯江.
现代汉语的双及物结构式[J]
.中国语文,1999(3):175-184.
被引量:436
4
徐杰.
“打碎了他四个杯子”与约束原则[J]
.中国语文,1999(3):185-191.
被引量:72
5
李宇明.
领属关系与双宾句分析[J]
.语言教学与研究,1996(3):63-74.
被引量:81
6
陆俭明.名词性“来信”是词还是词组[J].《中国语文》,1988,(5).
7
马庆株.自主动词和非自主动词[J].中国语言学报,1988,(3).
8
马庆株.1983,现代汉语的双宾语构造.《语言学论丛(十)》北京:商务印书馆.
9
冯胜利1997.管约理论与汉语的被动句,刊黄正德,张洪明,冯胜利,徐杰等编.《中国语言学论丛》第一辑,北京语言文化大学出版社.
10
李临定1984.双宾句类型分析,《语法研究和探索》第二辑,北京大学出版社.
共引文献
36
1
程媛媛.
及物性的学理研究[J]
.吉首大学学报(社会科学版),2019,40(S01):158-160.
2
张建,谢晓明.
近二十年现代汉语动宾问题研究述评[J]
.湖南冶金职业技术学院学报,2006,6(2):171-175.
被引量:1
3
袁秀凤.
非宾格动词理论研究浅析[J]
.福建工程学院学报,2006,4(5):644-647.
被引量:3
4
孙景美.
双及物结构研究综述[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2006(9):22-24.
被引量:2
5
王志军.
《论元结构理论绪论》评介[J]
.现代外语,2007,30(1):99-101.
6
周国辉.
不及物动词及物性结构的多维分析[J]
.外语与外语教学,2007(7):14-16.
被引量:8
7
曾立英.
作格研究述评[J]
.现代外语,2007,30(4):424-432.
被引量:32
8
黄洁.
动宾非常规搭配的转喻和隐喻透视[J]
.同济大学学报(社会科学版),2009,20(1):85-90.
被引量:13
9
王艳金.
非宾格动词还是非作格动词——以float、drift为例[J]
.浙江传媒学院学报,2007,14(2):34-36.
被引量:1
10
吴英花.
汉韩及物动词的宾语隐现[J]
.延边教育学院学报,2009,23(3):12-17.
被引量:2
1
朱晓燕.
汉英语言中“深/deep”的空间隐喻对比研究[J]
.考试周刊,2012(47):23-24.
被引量:1
2
李艳.
汉译英过程中的汉英语言对比研究——以四六级翻译为例[J]
.内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版),2015,44(4):163-166.
被引量:2
3
徐俊,范宏伟.
汉英语“吃”法对比及中文“吃食堂”类结构的分析[J]
.考试周刊,2014(9):21-21.
4
邵惟韺,邵志洪.
汉英语言对比与心理描写语篇翻译——TEM8(2012)汉译英试卷评析[J]
.外国语文,2012,28(5):125-129.
被引量:1
5
蔡志芳.
从意合与形合的角度探讨汉英语言对比——以《匆匆》的汉英版本为例[J]
.同行,2016,0(12):448-448.
6
赵银艳.
从汉英语言对比试探中国观众在理解英语喜剧中幽默语的障碍——以《老友记》为例[J]
.海外英语,2013(5X):233-234.
被引量:2
7
黄乐平.
形合意合视角下的汉英翻译连词增补现象研究[J]
.江苏外语教学研究,2014(1):68-72.
被引量:3
8
黎明星.
大学英语课堂教学中的汉英语言对比浅议[J]
.中南民族大学学报(人文社会科学版),2004,24(S2):244-246.
9
姜忠全.
汉英语言对比与语言教学[J]
.中国石油大学学报(社会科学版),1994,16(3):89-93.
10
周建军.
汉英语言对比在大学英语翻译教学中的应用价值思考[J]
.南昌教育学院学报,2012,27(2).
被引量:3
现代语文(下旬.语言研究)
2012年 第8期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部