期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
身份困境与价值迷局:中国当代文学的世界处境
被引量:
3
原文传递
导出
摘要
作为东欧的"流亡作家"的米兰·昆德拉,在上世纪80年代前往以色列领取一个文学奖项时,曾这样赞扬以色列的文化传统与民族属性:他说,"正是那些伟大的犹太人,超越于民族主义激情之上",一直表现出了对于作为"文化的欧洲"的敏感和重视,
作者
张清华
机构地区
北京师范大学文学院
出处
《文艺争鸣》
CSSCI
北大核心
2012年第8期110-113,共4页
关键词
中国当代文学
世界
价值
困境
文化传统
80年代
民族属性
民族主义
分类号
I206.7 [文学—中国文学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
3
共引文献
7
同被引文献
40
引证文献
3
二级引证文献
14
参考文献
3
1
米兰·昆德拉.《耶路撒冷演讲.小说与欧洲》,《小说的艺术》,第197页,董强译,上海,上海译文出版社,2004.
2
黑格尔.《历史哲学》,王造时译,上海世纪出版集团2001年版,第61页.
3
《中国当代文学在美国:一少二低三无名》,《中华读书报》2011年1月12日第4版.
共引文献
7
1
王福生.
黑格尔辩证法的宗教前提[J]
.江苏社会科学,2008(2):15-18.
被引量:1
2
张清华.
当代诗歌中的地方美学与地域意识形态——从文化地理视角的观察[J]
.文艺研究,2010(10):5-15.
被引量:13
3
张政文.
和解:德国古典哲学的美学现代性诉求[J]
.哲学研究,2012(3):111-118.
被引量:3
4
赵伟.
试论骄虚的民族主义及其危害[J]
.新疆社科论坛,2012(2):33-39.
5
张清华.
“中国经验”的道德悲剧与文学宿命[J]
.当代作家评论,2012(4):71-82.
被引量:15
6
刘江凯.
通与隔——中国当代文学海外接受的问题[J]
.文艺争鸣,2013(6):45-50.
被引量:11
7
黄其洪,蒋志红.
论黑格尔对自由主义的批判[J]
.哲学研究,2016(5):91-97.
被引量:2
同被引文献
40
1
汪文顶.
中国散文史古今贯通的探索[J]
.福建师范大学学报(哲学社会科学版),2021(3):84-93.
被引量:4
2
罗屿.
葛浩文:美国人喜欢唱反调的作品[J]
.新世纪周刊,2008,0(10):120-121.
被引量:58
3
罗兰·巴尔特.《写作的零度》,李幼蒸译,中国人民大学出版社,2008年版,第19页,第54页.
4
徐慎贵.
《中国文学》对外传播的历史贡献[J]
.对外大传播,2007,15(8):46-49.
被引量:40
5
《海外译介难进主流市场中国文学何时真正走向世界》,Htip://wwwgrowcn/content/201O-08/17/content12I7867—4htm下载时间:2012年12月20日.
6
葛浩文:《从翻译视角看中国文学在美国的传播》,《中国文化报》2010年2月2日.
7
米歇尔·福柯《知识考古学》,谢强马译,生活·读书·新知三联书店,1998年,第213页.
8
米歇尔·福柯.《话语的秩序》,载于许宝强,袁伟编.《语言与翻译的政治》,肖涛译,袁伟校,中央编译出版社2001年版.第22-27页.
9
李洱.《中国文学海外传播的瓶颈》,载《社会科学报》2011年7月7日.
10
傅小平.《中国文学“走出去”.亟须跨越认识误区》,载《文学报》2012年12月20日.
引证文献
3
1
姜智芹.
中国文学海外传播的几组辩证关系[J]
.南方文坛,2014(4):33-38.
被引量:14
2
张清华.
论《蝴蝶》的思想超越与语言内省——一个历史的和解构主义的细读[J]
.文艺研究,2015(6):5-15.
3
朱娟.
从文体角度拓展散文写作教学的深度[J]
.中学语文教学参考,2024(23):61-63.
二级引证文献
14
1
曹文刚.
中国当代文学对外翻译出版探讨[J]
.中国出版,2015(11):77-79.
被引量:4
2
王理,赵颀.
中外海洋文学传播流变比较与反思[J]
.中华文化论坛,2017(6):73-79.
被引量:1
3
崇宁,季建芬,姜华.
中国网络文学海外传播的特点及启示[J]
.新闻知识,2017(8):34-37.
被引量:3
4
高建国.
陆文夫作品的海外传播与影响[J]
.中国现代文学研究丛刊,2018(10):172-190.
5
朱孝成.
中国文学走出去中的文学贸易逆差探讨[J]
.出版广角,2019(1):46-48.
被引量:2
6
吴丽萍,王岩.
端木蕻良作品在美国的传播[J]
.记者观察(下),2019,0(11):134-135.
7
李莹,孙会军.
《长恨歌》在海外的译介与接受研究[J]
.解放军外国语学院学报,2021,44(2):66-73.
被引量:4
8
宋胤男.
中国文学在俄青年群体中的跨文化传播及策略[J]
.俄罗斯学刊,2021,11(4):94-108.
9
彭佳,秦雁茵,梁佩佩.
中国当代文学走进拉美的路径--以拉美文学在中国的传播经验为借鉴[J]
.今古文创,2021(46):34-38.
10
袁微.
传播学视角下中国文学海外译介模式研究:以BBC《杜甫》纪录片为例[J]
.译苑新谭,2022,3(1):104-112.
1
嫚嫚.
独特的非洲人头上风情[J]
.中国工会财会,2008(10):50-51.
2
程爱民.
论美国华裔文学的发展阶段和主题内容[J]
.外国语,2003,26(6):46-54.
被引量:63
3
谢汝平.
清明之美[J]
.时代主人,2015,0(4):47-47.
4
张德明.
中国现代诗学学科建设:从“转益多师”到“自成一体”[J]
.西南大学学报(社会科学版),2009,35(6):22-24.
5
所谓“中国流亡作家联盟”在海外成立[J]
.电影文学,1990(5):80-80.
6
陈晓涛.
茨威格自杀心路解析[J]
.语文教学通讯(初中)(B),2007(4):50-51.
被引量:1
7
王晓兰.
纳博科夫:现实与小说世界中的流亡者[J]
.绥化学院学报,2013,33(6):109-111.
8
金姗.
中韩女性文学的对比研究[J]
.短篇小说(原创版),2016,0(1Z):11-12.
9
蒲泽.
从两条史料看蒲松龄的民族属性[J]
.蒲松龄研究,2007(2):94-96.
被引量:1
10
张雯.
“没有这里与那里之分”——玛格丽特·阿特伍德小说中的故乡与他乡[J]
.北京航空航天大学学报(社会科学版),2015,28(3):103-107.
文艺争鸣
2012年 第8期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部