摘要
文章主要探讨了《万叶集》中咏"云"的和歌与中国文学的关系。通过对《万叶集》文本的仔细研读、与中国古典诗歌作品的精心比对,可发现众多《万叶集》和歌的构思与中国古典诗歌有相似之处。论文通过举例与分析的方法具体论证了两者的关联,同时论证了《万叶集》和歌的枕词、序词等修辞及用词对中国文学的借鉴。
TThis article mainly explores the relationship between Chinese literature and Japanese waka in praise of "cloud" in Man'yo Luster. Through careful reading and study of the texts of Man'yo Luster and a comparison with Chinese classical poems, many similarities can be found in the conception of Japanese waka in Man'yo Luster and the Chinese classical poems. Through analysis of examples, the article expounds and proves the relevance between the two and the reference to Chinese literature in rhetoric and wording of pillow words and prefaces of Japanese waka in Man 'yo Luster.
出处
《日本问题研究》
CSSCI
2012年第3期47-52,共6页
Japanese Research
基金
2009年山东大学自主创新基金(2009TB001)
2011年度教育部留学回国人员科研启动基金
关键词
万叶集
中日比较文学
云
枕词
序词
Man 'yo Luster
Chinese and Japanese comparative literature
cloud
pillow word
preface