期刊文献+

法规文件名称“管理办法”的英译探讨 被引量:4

原文传递
导出
摘要 中国法规文件名称中经常有"管理办法"一词,主要涉及对某事项的具体管理,具有法规文件名称的中国特色。英美国家法律文件名称没有现成"管理办法"的英语对应词可供借鉴,所以,目前中国法规文件名称中"管理办法"翻译比较混乱,长期无统一译名。本文经过分析对比"管理办法"在法规译名中几种主要英语用词,确定了一种既可保持中国法律法规文件名的固有特色,又能充分反映其内涵的译名构建模式,以帮助带有"管理办法"的中国法律法规名称实现译名的统一。
作者 刘法公
机构地区 浙江工商大学
出处 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2012年第5期102-104,共3页 Chinese Translators Journal
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献7

共引文献12

同被引文献15

引证文献4

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部