期刊文献+

热奈特诗学研究中转喻术语内涵的变异与扩展 被引量:6

下载PDF
导出
摘要 转喻原本是西方古典修辞学意义上一个被忽略的修辞格。热奈特最早从修辞学中借用这个修辞格,将之运用于叙事文本中换层叙述的分析。在西方经典叙述学与后经典叙述学不同发展阶段中,转喻从最初纯粹的修辞格术语演变成后来叙述学意义上"转叙",其概念、内涵以及语用功能都出现了很大的变化。本文从梳理转喻术语内涵的变异及扩展过程,着重探讨热奈特对转叙新术语的诞生所作出的理论贡献。本文侧重探讨在后经典叙述学时代如何重新认识转叙在虚构叙事中所发挥的作用。
作者 吴康茹
出处 《首都师范大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2012年第4期80-87,共8页 Journal of Capital Normal University:Social Science Edition
  • 相关文献

参考文献15

  • 1[美]雷内·韦勒克.批评的概念[M].北京:中国美术学院出版社,1999.
  • 2[美]罗伯特·休斯.文学结构主义[M].刘豫译.台北桂冠图书股份有限公司,2001.
  • 3[英]雷蒙·威廉斯.关键词文化与社会的词汇[M].刘建基译.北京:生活·读书·新知三联书店,2005.
  • 4Gerard Genette,Metalepse[ M]. Editions du Seuil,2004.
  • 5Dumarsais, Des Tropes ou des differents [ M ], Flammarion, 1988.
  • 6Pierre Fontanier, Les Figures du discourse [ M ]. Flammarion, 1977.
  • 7Gerard Genette,Figures 111 [M]. Editions du Seuil,1972.
  • 8Karin Kukkonen, Sonja Klimek, Metalepsis in Popular Culture, [ C ]. Waiter de Gruyter GmbH & Co. KG, Berlin/New York, 2011.
  • 9[法]热拉尔·热奈特 王文融.叙事话语新叙事话语[M].北京:中国社会科学出版社,1990..
  • 10[法]马赛尔·普鲁斯特.追忆逝水年华(第一卷)[Z].李恒基等译.南京:译林出版社,1989.

共引文献97

同被引文献28

引证文献6

二级引证文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部