期刊文献+

俄国文学自立的标志与19世纪现实主义文学的滥觞——以普希金与司汤达为观照 被引量:1

The Symbol of the Self-reliance of Russian Literature and the Source of the 19^(th)-century Realistic Literature——Taking Pushkin and Stendhal as examples
原文传递
导出
摘要 俄国文学在《伊戈尔远征记》的辉煌之后蛰伏了500年,从彼得一世起开始对西欧文学进行模仿和追赶,到了普希金时代开始表现出独立的意识,到了30年代完成了自立的蜕变,其标志就是普希金与司汤达在相近的时间各自独立地完成了本国的现实主义文艺思想探索并创作出现实主义文学的代表作品。 After the brilliance of The Tale of Igor's Campaign, Russian literature became dormant for five centuries. After the time of Peter I (Peter the Great) , Russian literature started to imitate and follow European literature. At the time of Pushkin, Russian literature revealed its consciousness of independence, and, in the 1830s, completed its transformation into self - reliance, the symbol of which was the fact that Pushkin and Stendhal, at almost the same time, fulfilled their exploration of realistic ideology of literature and arts in their own countries respectively and created representative works of realistic literature independently.
作者 白文昌
出处 《俄罗斯文艺》 CSSCI 北大核心 2012年第3期84-90,共7页 Russian Literature & Arts
关键词 俄国文学 普希金 现实主义 自立 Russian literature Pushkin realism self-reliance
  • 相关文献

参考文献7

  • 1伍蠡甫主编.西方文论选(下)[C].上海译文出版社,1984.
  • 2Лотман Ю.М.Учебник по русской литературе [M].Языки русской культуры,2001.
  • 3[俄]普希金.普希金论文学[M],张铁夫等译,漓江出版社,1983.
  • 4[法]亨利·特罗亚.普希金传[M].张继双等译,世界知识出版社,1992.
  • 5[俄]赫尔岑.赫尔岑论文学[M].辛未艾译,上海译文出版社,1962.
  • 6[苏]高尔基.俄国文学史[M].缪灵珠译,上海译文出版社,1979.
  • 7Колосова Н.В.Болдинская осень[M].Молодая гвардия,1982.

共引文献1

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部