摘要
商务英语词汇在不同的语境中有不同的专业涵义,其句型的翻译以精确、简练为本,并且需要相应的逻辑判断处理和对句子引申涵义的表述。因此,应着重从选词和文体两方面探讨商务英语的汉译技巧。充分了解和掌握商务英语词汇和文体方面的独特特征,并灵活自如地运用到商务英语翻译之中,是商务英语翻译成功的前提。
出处
《职业教育研究》
2012年第9期74-75,共2页
Vocational Education Research
基金
2010年江苏省职业教育教学改革研究课题<商务英语听说课程形成性评价研究>(课题编号:GYC1
主持人:丁金珠)