摘要
目的评价维吾尔文版癌症患者生命质量测定量表体系共性模块QLICP-GM量表的信度和效度。方法通过量表的翻译、回译及文化调适等制定维吾尔文版癌症患者生命质量QLICP-GM量表,对497例维吾尔族恶性肿瘤患者进行生命质量测试,分析该量表的内部一致性、重测信度、内容效度、区分效度和结构效度等。结果总量表Cronbach’sα系数为0.798,其中基本生理功能、性功能、独立功能、情绪、认知功能、社会支持、对生活/经济影响、副作用、共性症状9个领域的Cronbach’sα系数为0.769~0.823;量表的分半信度为0.71;第1次与第2次测试的重测相关系数为0.367~0.810(均P<0.05),2次测试各领域平均分比较,差异均无统计学意义(P>0.05),提示该版本量表具有较好的重测信度;相关分析结果表明,各领域得分与所属领域得分间的相关性较高(均r>0.7),与其他领域得分间的相关性较小(均r<0.1),提示该量表具有较好的区分效度;经因子分析,量表可归为基本生理功能、性功能、独立功能3个主因子,累积方差贡献率为60.607%,各主因子中各条目与其主成分大致相符;反应度分析表明,第1次与第3次测试的平均分比较,性功能、独立功能、情绪、副作用、共性症状领域间差异均有统计学意义(P<0.05),尚需增大样本量作进一步研究。结论维吾尔文版癌症患者生命质量QLICP-GM量表具有良好的信度和效度,可作为新疆维吾尔族癌症患者生命质量的测评工具。
Objective To evaluate the validity and reliability of quality of life instrument for cancer patients-general module(QLICP-GM) in Uygur. Methods Totally 497 cancer patients were investigated with QLICP-GM translated into Uygur and back-translated and adjusted for culture background. The evaluation was based on Cronbachs' alpha coefficient, retest reliability,content validity, discriminatory validity, and construct validity. Results The Cronbach's coefficients of all dimensions of the QLICP-GM translated ranged from 0. 769 to 0. 823 ,and the paired t-test showed no statistically significant change between the first time and the second time with a good retest reliability. All the internal consistency Cronbach's coefficients were above 0. 70. The correlations between the item and other domains were low, and were lower than the corre- lations between the domain and other domains. Factor analysis resulted in a unidimensional pattern, which supported the use of a total score. The paired t-test showed a statistically significant change between the first time and the third time,indica- ting the need of further studies. Conclusion The Uygur version of QLICP-GM has good reliability and validity and could be used for evaluation of quality of life among Uygur cancer patients.
出处
《中国公共卫生》
CAS
CSCD
北大核心
2012年第9期1179-1181,共3页
Chinese Journal of Public Health
基金
新疆维吾尔自治区卫生厅青年科技人才专项科研基金(2007Y38)