摘要
自17世纪到20世纪中期世界文学史有三次大的中国潮:17-18世纪的中国戏剧《赵氏孤儿》与《图兰朵》、20世纪初中期的中国古典诗歌与中国"禅宗诗流"进入欧美,在文学接受与改编创作等多种维度产生巨大影响。这是欧美文学的一次重要转型,从中可以看出东方文学在世界文学进程中的思想与艺术贡献,正是在这种文学交流中,才真正实践了歌德与马克思所提倡的"世界文学"观念。作者从辩证理性层次进行阐释,认为东西方文学的互相融合是世界文学新阶段的主体标志。
There were three "China wave" from the 17th century to the middle of 20th century in the world history literature that were china drama of Orphan of Chao and Turandot in 17th-18th century, China "image poem flow" in the middle of 20th century and China "Zen poem flow" coming into Europe and America, which give great influence to the literature receiving and rewriting and creating and it is a great turn of Europe and America literature, and can oversee the thoughts and artful contribution of orien- tal literature in the process of world history literature; therefore, it is in the literature communication that carry out the "world lit- erature" concept which points out by Goethe and Marx. The author makes explanation from the level of dialectical reason and puts forward that the convergence of east and west literature is the main symbol of world literature new phrase.
出处
《重庆文理学院学报(社会科学版)》
2012年第4期23-29,共7页
Journal of Chongqing University of Arts and Sciences(Social Sciences Edition)
基金
教育部规划项目"世界文学重构与中国话语创建"(项目号:IZYJAT51011)
江苏省哲学社会科学基金项目"本土化比较文学理论体系研究"(项目号:AA10100210)的成果之一