期刊文献+

英汉句法对比在英语长句翻译教学中的应用 被引量:4

The Application of the Comparison of English and Chinese Sentence Structures to the Translation Teaching of Long Sentences
下载PDF
导出
摘要 在大学英语翻译教学中,教师应注重讲解英汉句法差异,使学生在英语长句翻译中能从形态表意转化为词汇表意,从显性连接转化为隐性连接,从树形结构转化为线形结构,提高教学质量。 In teaching translation, teachers should attach importance to the differences in English and Chinese sentence structures, make students know the transformation of expression from form to vocabulary, from dominant connection to recessive connection, and from tree structure to linear structure to promote the teaching quality.
作者 颜源
出处 《安徽工业大学学报(社会科学版)》 2012年第1期81-83,共3页 Journal of Anhui University of Technology:Social Sciences
关键词 英语长句 句法 翻译 教学 English long sentence syntax translation teaching
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献21

共引文献101

同被引文献19

引证文献4

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部