期刊文献+

十七年时期(1949~1966)译制片的删剪问题

原文传递
导出
摘要 本文试从17年时期译制片的删剪问题入手,分别从悲剧变喜剧、情爱场面、有争议的政治人物三方面进行论述,借以探寻17年时期国内外政治动荡对文艺作品造成的冲击,以此说明17年时期新中国政府对译制片的掌控与意识形态、政治变迁的密切关系。
作者 柳迪善
出处 《电影艺术》 CSSCI 北大核心 2012年第5期122-128,共7页 Film Art
基金 教育部人文社会科学研究青年项目<新中国译制片史:1949-1966>(项目批准号:10YJC760045)阶段性研究成果
  • 相关文献

参考文献9

  • 1李泽厚刘纲纪主编:《中国美学电》第一卷,中国社会科学出版社,1984年7月版.
  • 2张子诚:《外国艺术影片资料汇编》,中国电影出版社,1993年7月第1版,第-63页.
  • 3《在银幕上“吻”》,载于《玲珑》1933年2卷94期..
  • 4《银幕上不能无吻》,载于《玲珑》1931年1卷4期.
  • 51934年国民党政府《中央电影检查委员会公报》第1卷第4,9,10,11,ii2,13,14,15,16期,第2卷第3期,第3卷第7期.
  • 6国民党中央电影检查委员会1936年3卷7,11,12期.
  • 7沈志华.赫鲁晓夫秘密报告的出台及中国的反应[J].百年潮,2009(8):22-27. 被引量:4
  • 8维基百科崔昌益词条,http://zhWikipedia.oPg,w.ki.
  • 9[英]以赛亚·柏林:《苏联的心灵:¨共产主义时代的俄国文化》,刘北城译,译林出版社2010年7月版,第128页.

共引文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部