期刊文献+

反其道而教之——论“逆过程”翻译教学法

Teaching in a Opposite Way——on the "Reverse-Process" Translation Teaching Method
下载PDF
导出
摘要 传统的翻译教学法以教师为中心,从理论到实践,忽略了学生的认知过程,虽然便于教师系统讲授翻译理论,却不利于学生主动建构翻译理论,内化翻译技能。为此,本文从"建构主义理论"的观点出发,主张翻译教学应该以学生为中心,注重学生对翻译理论的自我建构,建议采取从实践到理论的"逆过程"翻译教学法。 With the teacher-centered in the classroom, the traditional translation teaching follows the theory-to-practice process. It is convenient for the instructor to profess the translation theory in a systematic way, yet unfavorable for the students to construct the translation theory and it internalize the translation skill in a positive way, as it negleets their cognitive process. This paper, based on the "Constructivism Theory", proposes that in translation teaching the teacher should adopt the student-centered methodology, put emphasis on students" self-construction of translation theory and follow the "Reverse- process" teaching method, that is, from practice to theory.
作者 俞德海
出处 《福建师大福清分校学报》 2012年第4期104-107,共4页 Journal of Fuqing Branch of Fujian Normal University
关键词 传统翻译教学法 建构主义理论 逆过程翻译教学法 traditional translation teaching method Constructivism Theory reverse-process teaching
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献66

共引文献316

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部