期刊文献+

三国故事的传播方式及与《三国演义》之关系 被引量:1

The Transmission Mode of the Three Kingdoms Stories and Its Relationships with The Romance of Three Kingdoms
下载PDF
导出
摘要 三国故事的长期流传,是各类传播方式共同参与的结果,经历代文人撰述与长期的民间记忆,相关故事呈现出多样的姿彩和状貌,也因此出现差异和演化。此多元并存的特征,也影响到《三国演义》的成书。《三国演义》的完成是三国故事漫长流播史的一个环节和支脉,它并不是三国故事传播的最后定本。 The long-term spread of the Three Kingdoms stories is the result of joint participations of the various modes of transmissions. The colorful landscapes of the stories ever changed as a result of the narratives of writers of past ages and the long-term memories of the folks. The Romance of Three Kingdoms' contents were changed by the impact of these coexistence features. The completion of The Romance of Three Kingdoms is a keylink and offshoot in the long transmission history. But it is not the final text of the Three Kingdoms stories.
作者 赵建坤
出处 《西华师范大学学报(哲学社会科学版)》 2012年第4期41-45,共5页 Journal of China West Normal University:Philosophy & Social Sciences
关键词 三国故事 传播 形态 《三国演义》 Three Kingdoms stories transmission text form The Romance of Three Kingdoms
  • 相关文献

参考文献14

  • 1本社.汉魏六朝笔记小说大观[M].上海:上海古籍出版社,1999.
  • 2傅玄.傅子[M]//全上古三代秦汉三国六朝文.北京:中华书局,1958.
  • 3安虑.使蜀吊孔明[M]//全上古三代秦汉三国六朝文.北京:中华书局,1958.
  • 4张辅.名士优劣论[M]//全上古三代秦汉三国六朝文.北京:中华书局,1958.
  • 5宋·龚明之.中吴纪闻[M].孙菊园,校点.上海:上海古籍出版社,1986:152.
  • 6王安石.读蜀志[M]//王临川集.世界书局,1935.
  • 7段成式.酉阳杂俎(续集卷四“贬误”)[M].北京:中华书局,1981.
  • 8段安成.乐府杂录[M]//中国古典戏曲论著集成(卷一)北京:中国戏剧出版社,1959.
  • 9盂元老,撰.伊永文,笺注.东京梦华录笺注[M].北京:中华书局,2006.
  • 10苏轼.东坡志林(卷一)[M].北京:中华书局,1981.

共引文献10

同被引文献6

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部